[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 30 22:48:20 UTC 2017


commit 5409b874e482ff694389aa7d195f071b6802e9fa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 30 22:48:18 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 fr/fr.po | 10 ++++++----
 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index e62cf4f..9ebc38b 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -201,8 +201,9 @@ msgid ""
 " disable all networking."
 msgstr ""
 "Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un serveur "
-"mandataire, vous pouvez configurer un pont Tor ou un mandataire local. Pour "
-"travailler complètement hors ligne, vous pouvez désactiver le réseau."
+"mandataire, vous pouvez configurer un pont Tor (Bridge) ou un mandataire "
+"local. Pour travailler complètement hors ligne, vous pouvez désactiver le "
+"réseau."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
@@ -210,7 +211,8 @@ msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par défaut)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr "Configurer un pont Tor, un pare-feu ou les paramètres du mandataire"
+msgstr ""
+"Configurer un pont (Bridge) Tor, un pare-feu ou les paramètres du mandataire"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Disable all networking"
@@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "Camouflage _Windows"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:388
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr "Pont et mandataire"
+msgstr "Pont (Bridge) et mandataire"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:394
 msgid "Offline"



More information about the tor-commits mailing list