[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 18 23:18:18 UTC 2017


commit 9b7233206eabdb39a63514229b9acf578b59d5de
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 18 23:18:16 2017 +0000

    Update translations for exoneratorproperties
---
 lt/exonerator.properties | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/lt/exonerator.properties b/lt/exonerator.properties
index fed176b..e13d680 100644
--- a/lt/exonerator.properties
+++ b/lt/exonerator.properties
@@ -14,13 +14,13 @@ summary.invalidparams.notimestamp.body=Atleiskite, jums taip pat reikia pateikti
 summary.invalidparams.noip.title=Nenurodytas IP adreso parametras
 summary.invalidparams.noip.body=Atleiskite, jums taip pat reikia pateikti IP adreso parametrą.
 summary.invalidparams.timestamprange.title=Datos parametras yra už ribų
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Atleiskite, duomenų bazėje nėra jokių duomenų nuo %s. Prašome pasirinkti datą tarp %s ir %s.
 summary.invalidparams.invalidip.title=Neteisingas IP adreso parametras
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
+summary.invalidparams.invalidip.body=Atleiskite, %s nėra teisingas IP adresas. Laukiami IP adreso formatai yra %s arba %s.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neteisingas datos parametras
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Atleiskite, %s nėra teisinga data. Laukiamas datos formatas yra %s.
 summary.serverproblem.nodata.title=Serverio problema
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s\!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Duomenų bazėje nėra jokių užklaustos datos duomenų. Prašome vėliau bandyti dar kartą. Jei ši problema išlieka, prašome %s\!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=pranešti mums
 summary.negativesamenetwork.title=Rezultatas yra neigiamas
 summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time\:
@@ -34,7 +34,7 @@ technicaldetails.colheader.timestamp=Laiko žyma (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP adresas(-ai)
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Tapatybės kontrolinis kodas
 technicaldetails.colheader.nickname=Slapyvardis
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.exit=Išėjimo retransliavimas
 technicaldetails.nickname.unknown=Nežinoma
 technicaldetails.exit.unknown=Nežinoma
 technicaldetails.exit.yes=Taip
@@ -45,7 +45,7 @@ footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize
 footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination
 footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
 footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.heading=Apie ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network.  It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date.  ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
 footer.trademark.text="Tor" and the "Onion Logo" are %s of The Tor Project, Inc.
 footer.trademark.link=registered trademarks



More information about the tor-commits mailing list