[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 18 21:46:16 UTC 2017


commit 6cf1865bcaea2e1c63101bcd8ebf27f1fc4e5be6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 18 21:46:14 2017 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 lt.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lt.po b/lt.po
index 2b9adb2..d48ec60 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-06 12:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-18 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>Padėkite mums pataisyti jūsų klaidą!</h1>\n<p>Perskaitykite <a href=\"%s\">mūsų pranešimų apie klaidas instrukcijas</a>.</p>\n<p><strong>Neįtraukite daugiau asmeninės informacijos, negu yra reikalinga!</strong></p>\n<h2>Apie jūsų el. pašto adreso pateikimą mums</h2>\n<p>\nJūsų el. pašto adreso pateikimas mums, leidžia mums susisiekti su jumis, norint\npasitikslinti problemą. Tai yra reikalinga daugelyje mūsų gaunamų pranešimų apie\nklaidas, kadangi dauguma pranešimų be kontaktinės informacijos yra nenaudingi.\nKita vertus tai suteikia galimybę slapta pasiklausantiems asmenims, kaip pavyzdžiui,\njūsų el. pašto ar interneto tiekėjui, pasitvirtinti, jog naudojate Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"



More information about the tor-commits mailing list