[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 15 19:45:28 UTC 2017


commit 9c87b67fa1f1e15edc6b2a5e13381bc0008d7465
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 15 19:45:26 2017 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 lt/ssl-observatory.dtd | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/lt/ssl-observatory.dtd b/lt/ssl-observatory.dtd
index 6a1a45c..3204fff 100644
--- a/lt/ssl-observatory.dtd
+++ b/lt/ssl-observatory.dtd
@@ -30,11 +30,11 @@ korporatyvinį tinklą:">
 "Siųsti ir tikrinti sertifikatus, pasirašytus nestandartinių sertifikavimo centrų">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
-"Įjungti šį parametrą yra saugu (ir tai yra gera mintis), nebent naudojate ribojamą korporatyvinį tinklą, kuris stebi jūsų naršymą su TLS įgaliotuoju serveriu ir privačiu sertifikavimo centru.  Šis parametras, jeigu bus įjungtas tokiame tinkle, dėl jo kuriamų unikalių sertifikatų, gali palikti informaciją apie tai, kurios https:// svetainės, naudojant šį įgaliotąjį serverį, buvo aplankytos.  Todėl pagal nutylėjimą tai išjungiame.">
+"Įjungti šį parametrą yra saugu (ir tai yra gera mintis), nebent naudojate ribojamą korporatyvinį tinklą, kuris stebi jūsų naršymą su TLS įgaliotuoju serveriu ir privačiu sertifikavimo centru.  Šis parametras, jeigu bus įjungtas tokiame tinkle, dėl jo kuriamų unikalių liudijimų, gali palikti informaciją apie tai, kurios https:// svetainės, naudojant šį įgaliotąjį serverį, buvo aplankytos.  Todėl pagal numatymą tai išjungiame.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Tikrinti sertifikatus naudojant Tor tinklą anonimiškumui">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
-"Tikrinti sertifikatus naudojant Tor tinklą anonimiškumui (reikalauja Torbutton)">
+"Anonimiškumui, tikrinti liudijimus naudojant Tor tinklą (reikalauja Tor)">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip 
 "Šis parametras reikalauja, kad būtų įdiegta ir paleista Tor">
 
@@ -48,13 +48,13 @@ korporatyvinį tinklą:">
 "Įspėti, kai Observatorija aptiks jūsų naršyklės neaptiktą liudijimą, kurio galiojimas panaikintas.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
-"Pateikti sertifikatai bus patikrinti Panaikintų Sertifikatų Sąraše. Deja, negalime garantuoti, kad bus nustatyti visi panaikinti sertifikatai, tačiau jei pamatysite įspėjimą, žinosite, kad tikriausiai kažkas yra negerai.">
+"Pateikti liudijimai bus patikrinti panaikintų liudijimų sąrašuose. Deja, negalime garantuoti, kad bus nustatyti visi panaikinti liudijimai, tačiau jei pamatysite įspėjimą, žinosite, kad tikriausiai kažkas yra negerai.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Atlikta">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation 
 "HTTPS Everywhere gali naudoti EFF SSL Observatoriją.  Ji atlieka du dalykus: (1)
-siunčia HTTPS sertifikatų kopijas į Observatoriją, kad padėtų mums
+siunčia HTTPS liudijimų kopijas į Observatoriją, kad padėtų mums
 aptikti "žmogaus viduryje" (angl. man in the middle) atakas ir pagerinti saityno saugumą; ir (2)
 leidžia mums įspėti jus apie nesaugius prisijungimus ar atakas nukreiptas prieš jūsų naršyklę.">
 
@@ -92,7 +92,7 @@ tačiau nerodys to, kas apsilankė svetainėje, ar kokį konkrečiai puslapį ji
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.title "ĮSPĖJIMAS iš EFF SSL Observatorijos">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Rodyti sertifikatų grandinę">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Suprantu">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF SSL Observatorija įspėja apie šių svetainių HTTPS sertifikatus:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF SSL Observatorija įspėja apie šių svetainių HTTPS liudijimus:">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Jeigu esate prisijungę prie šios svetainės, gali būti patariama, kai turėsite saugų ryšį, pasikeisti savo slaptažodį. (Šie įspėjimai gali būti išjungti "SSL Observatorijos" kortelėje, HTTPS Everywhere nuostatų dialoge.)">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed



More information about the tor-commits mailing list