[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 9 11:18:24 UTC 2017


commit 0512dfc7b6437ba21eeb479fe586e0c27e27b4bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 9 11:18:22 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 hr_HR/hr_HR.po | 16 +++++++++++++---
 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index c4251dc..2f411c9 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -676,27 +676,31 @@ msgstr "Kaspersky Internet Security 2012"
 
 #: known-issues.page:29
 msgid "Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
+msgstr "Sophos Antivirus za Mac"
 
 #: known-issues.page:32
 msgid "Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Security Essentials"
 
 #: known-issues.page:37
 msgid ""
 "Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
 "security reasons."
 msgstr ""
+"Video koji zahtjeva Adobe Flash je nedostupan. Flash je onemogućen iz "
+"sigurnosnih razloga."
 
 #: known-issues.page:43
 msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ne može koristiti most ako je postavljen proxy."
 
 #: known-issues.page:48
 msgid ""
 "The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC. This is to "
 "ensure that each software build is exactly reproducible."
 msgstr ""
+"Tor Browser paket je datiran na 01. siječnja, 2000. 00:00:00 UTC. Time se "
+"osigurava da se svaka izgradnja softwarea može točno reproducirati."
 
 #: known-issues.page:54
 msgid ""
@@ -705,12 +709,18 @@ msgid ""
 "executable text files when they are opened\" to \"Ask every time\", then "
 "click OK."
 msgstr ""
+"Kako bi pokrenuli Tor Browser na Ubuntu, korisnici moraju pokrenuti shell "
+"skriptu. Otvorite \"Files\" (preglednik datoteka za Unity), otvorite "
+"Preferences → Behavior Tab → postavite \"Run executable files when they are "
+"opened\" na \"Ask every tim\", zatim kliknite OK."
 
 #: known-issues.page:62
 msgid ""
 "Tor Browser can also be started from the command line by running the "
 "following command from inside the Tor Browser directory:"
 msgstr ""
+"Tor Browser može biti pokrenut iz naredbenog retka unošenjem sljedeće "
+"naredbe unutar Tor Browser direktorija:"
 
 #: known-issues.page:66
 #, no-wrap



More information about the tor-commits mailing list