[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jun 27 07:48:32 UTC 2017


commit 50327f1cb2ee4d8f85ae758e6b16ff135371e578
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jun 27 07:48:29 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 cs/cs.po | 16 ++++++++++++++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 7e27826..ecc1381 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -1391,11 +1391,11 @@ msgid ""
 "been released: the Torbutton icon will display a yellow triangle, and you "
 "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
 "either automatically or manually."
-msgstr ""
+msgstr "prohlížeč"
 
 #: updating.page:26
 msgid "Updating Tor Browser automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická aktualizace prohlížeče Tor"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1407,12 +1407,16 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update1.png' "
 "md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update1.png' "
+"md5='9ff01eb653d92124746fc31efde2bf07'"
 
 #: updating.page:32
 msgid ""
 "When you are prompted to update Tor Browser, click on the Torbutton icon, "
 "then select “Check for Tor Browser Update”."
 msgstr ""
+"Po zobrazení výzvy k aktualizaci prohlížeče Tor, klikněte na ikonu "
+"TorButton, poté zvolte „Zkontrolovat aktualizace prohlížeče Tor“."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1424,12 +1428,16 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update3.png' "
 "md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update3.png' "
+"md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'"
 
 #: updating.page:41
 msgid ""
 "When Tor Browser has finished checking for updates, click on the “Update” "
 "button."
 msgstr ""
+"Až prohlížeč Tor dokončí kontrolu aktualizací, klikněte na tlačítko "
+"\"Aktualizovat\"."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1441,12 +1449,16 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update4.png' "
 "md5='1d795e7b695738531db9d4b2b0fb5313'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update4.png' "
+"md5='1d795e7b695738531db9d4b2b0fb5313'"
 
 #: updating.page:50
 msgid ""
 "Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
 "will now be running the latest version."
 msgstr ""
+"Počkejte, než se aktualizace stáhne a nainstaluje a restartujte prohlížeč "
+"Tor. Nyní budete používat nejnovější verzi."
 
 #: updating.page:58
 msgid "Updating Tor Browser manually"



More information about the tor-commits mailing list