[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 23 08:50:41 UTC 2017


commit 1f64da739ba81b30ed23b7c47171a08af2127752
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 23 08:50:39 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 hy/auth.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/hy/auth.dtd b/hy/auth.dtd
index 4ea370c..7c6dd54 100644
--- a/hy/auth.dtd
+++ b/hy/auth.dtd
@@ -13,8 +13,8 @@
 <!ENTITY authDialog.manualInstruction "To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.">
 <!ENTITY authDialog.choose "Ընտրել">
 <!ENTITY authDialog.how "Ինչպե՞ս կցանկանաք հաստատել Ձեր կոնտակտի ինքնությունը։">
-<!ENTITY authDialog.qaInstruction "To verify their identity, pick a question whose answer is known only to you and your contact. Enter this question and answer, then wait for your contact to enter the answer as well. If the answers do not match, then you may be talking to an imposter.">
-<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Հաստատելու համար նրանց ինքնությունը՝ ընտրեք գաղտնախոսք, որը հայտնի է միայն Ձեզ ու Ձեր կոնտակտին։ Մուտքագրեք այն, այնուհետև սպասենք, որ ինքն էլ մուտքագրի։Եթե գաղտնախոսքերը չհամընկնեն, ապա Դուք գուցե խոսում եք ինքնակոչ մեկի հետ։">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Հաստատելու համար նրանց ինքնությունը՝ ընտրեք հարց, որի պատասխանը հայտնի է միայն Ձեզ ու Ձեր կոնտակտին։ Մուտքագրեք հարցը և պատասխանը, այնուհետև սպասեք, որ ինքը պատասխանի։Եթե պատասխանները չհամընկնեն, ապա Դուք գուցե խոսում եք ինքնակոչ մեկի հետ։">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Հաստատելու համար նրանց ինքնությունը՝ ընտրեք գաղտնախոսք, որը հայտնի է միայն Ձեզ ու Ձեր կոնտակտին։ Մուտքագրեք այն, այնուհետև սպասեք, որ ինքն էլ մուտքագրի։Եթե գաղտնախոսքերը չհամընկնեն, ապա Դուք գուցե խոսում եք ինքնակոչ մեկի հետ։">
 <!ENTITY authDialog.question "Մուտքագրեք հարցն այստեղ.">
 <!ENTITY authDialog.answer "Մուտքագրեք գաղտնի պատասխանը այստեղ (մեծատառ-փոքրատառերը որոշիչ են).">
 <!ENTITY authDialog.secret "Մուտքագրեք գաղտնաբառն այստեղ.">



More information about the tor-commits mailing list