[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jun 16 09:45:45 UTC 2017


commit fa8e6a3aeca716274bcf19dd8ed8f95fc207f6ab
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jun 16 09:45:43 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 sv/sv.po | 27 ++++++++++++++-------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 7552cc0..5a64ae1 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Anders Nilsson <anders at devode.se>, 2017
 # Anders Nilsson <anders at devode.se>, 2015
 # Gabor Sebastiani, 2014
 # Jonatan Nyberg, 2017
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-16 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Nilsson <anders at devode.se>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,51 +26,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Administrativt lösenord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett administrativt lösenord om du behöver utföra administrativa uppgifter. I annat fall kommer administrativa lösenordet inaktiveras för bättre säkerhet."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ett administrativt lösenord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Bekräfta ditt administrativa lösenord"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows-kamouflage"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
-msgstr ""
+msgstr "Det här alternativet gör att Tails ser ut som Microsoft Windows 10. Detta kan vara användbart för att undvika att väcka misstanke på offentliga platser."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10-kamouflage"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Fejka MAC-adress"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list