[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 12 15:15:41 UTC 2017


commit 27daaf71982f773b4fb43ec6661f7746e9340dff
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 12 15:15:39 2017 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 fr/fr.po       | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 fr_CA/fr_CA.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 130 insertions(+), 114 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index b39d08f..880d72d 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-01 14:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:01+0000\n"
 "Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,179 +120,179 @@ msgstr "Impossible d'enlever le répertoire du SE autonome précédent : %(messa
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Périphérique %s introuvable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:673
+#: ../tails_installer/creator.py:678
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:692
+#: ../tails_installer/creator.py:697
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
+#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
+#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:755
+#: ../tails_installer/creator.py:760
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Exception GLib inconnue en tentant de monter le périphérique : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:764
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:769
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Aucun point de montage trouvé"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:775
+#: ../tails_installer/creator.py:780
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:785
+#: ../tails_installer/creator.py:790
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Démontage des systèmes de fichiers sur '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:794
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:799
+#: ../tails_installer/creator.py:804
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Le montage %s existe après démontage"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:812
+#: ../tails_installer/creator.py:817
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:890
+#: ../tails_installer/creator.py:895
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:944
+#: ../tails_installer/creator.py:949
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Périphérique « %(device)s » non prise en charge, veuillez signaler le bogue."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:947
+#: ../tails_installer/creator.py:952
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
+#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Vérification du système de fichiers..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:980
+#: ../tails_installer/creator.py:985
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1011
+#: ../tails_installer/creator.py:1016
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr "Impossible de trouver le module '%s' COM32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
+#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Suppression de %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1131
+#: ../tails_installer/creator.py:1136
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s est déjà amorçable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1156
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Impossible de trouver la partition"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1174
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1234
+#: ../tails_installer/creator.py:1239
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr "Impossible de trouver syslinux' gptmbr.bin"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1247
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1256
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
+#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1275
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation du MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1299
+#: ../tails_installer/creator.py:1304
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1341
+#: ../tails_installer/creator.py:1346
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Erreur d'examen du périphérique"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1343
+#: ../tails_installer/creator.py:1348
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1353
+#: ../tails_installer/creator.py:1358
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le système de fichiers FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1361
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s\nVeuillez sauvegarder votre clé USB et la formater avec le système de fichiers FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1423
+#: ../tails_installer/creator.py:1428
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a retourné aucun résultat."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1476
+#: ../tails_installer/creator.py:1481
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Introuvable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1477
+#: ../tails_installer/creator.py:1482
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
 " program."
@@ -356,19 +356,27 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 #: ../tails_installer/gui.py:488
 #, python-format
 msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
+"different model."
+msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter de l'installer sur un modèle différent."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:498
+#, python-format
+msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Le dispositif « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:501
+#: ../tails_installer/gui.py:511
 msgid "\"Install by cloning\""
 msgstr " « Installer par clonage »"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:503
+#: ../tails_installer/gui.py:513
 msgid "\"Install from ISO\""
 msgstr "« Installer d'un ISO »"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:504
+#: ../tails_installer/gui.py:514
 #, python-format
 msgid ""
 "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
@@ -376,42 +384,42 @@ msgid ""
 "Tails on this device."
 msgstr "Il est impossible de mettre le dispositif %(pretty_name)s à niveau car il n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce dispositif."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:523
+#: ../tails_installer/gui.py:533
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation de Tails"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:545
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "Rafraîchissement des versions..."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:540
+#: ../tails_installer/gui.py:550
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Versions mises à jour !"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:579
+#: ../tails_installer/gui.py:589
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation terminée !"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:580
+#: ../tails_installer/gui.py:590
 msgid "Installation was completed."
 msgstr "L'installation est terminée."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:625
+#: ../tails_installer/gui.py:635
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633
+#: ../tails_installer/gui.py:643
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront perdues. Poursuivre ?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:650
+#: ../tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -419,31 +427,31 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr "Vous allez mettre à niveau Tails sur le périphérique (%(device)s) %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:716
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Le téléchargement est terminé !"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:710
+#: ../tails_installer/gui.py:720
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Échec de téléchargement : "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:721
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:719
+#: ../tails_installer/gui.py:729
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:725
+#: ../tails_installer/gui.py:735
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:731
+#: ../tails_installer/gui.py:741
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s sélectionné"
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 5f6f9ff..28f6b68 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-01 14:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:01+0000\n"
 "Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator at rbox.me>\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,179 +112,179 @@ msgstr "Impossible d'enlever le répertoire du SE autonome précédent : %(mess
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Périphérique %s introuvable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:673
+#: ../tails_installer/creator.py:678
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:692
+#: ../tails_installer/creator.py:697
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
+#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
+#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:755
+#: ../tails_installer/creator.py:760
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Exception GLib inconnue en tentant de monter le périphérique : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:764
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:769
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Aucun point de montage trouvé"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:775
+#: ../tails_installer/creator.py:780
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:785
+#: ../tails_installer/creator.py:790
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur « %(device)s »"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:794
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:799
+#: ../tails_installer/creator.py:804
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Le montage %s existe après démontage"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:812
+#: ../tails_installer/creator.py:817
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:890
+#: ../tails_installer/creator.py:895
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:944
+#: ../tails_installer/creator.py:949
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Périphérique « %(device)s » non prise en charge, veuillez signaler le bogue."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:947
+#: ../tails_installer/creator.py:952
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
+#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Vérification du système de fichiers..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:980
+#: ../tails_installer/creator.py:985
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1011
+#: ../tails_installer/creator.py:1016
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr "Impossible de trouver le module '%s' COM32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
+#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Suppression de %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1131
+#: ../tails_installer/creator.py:1136
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s est déjà amorçable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1156
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Impossible de trouver la partition"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1174
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1234
+#: ../tails_installer/creator.py:1239
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr "Impossible de trouver syslinux' gptmbr.bin"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1247
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1256
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
+#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1275
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation du MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1299
+#: ../tails_installer/creator.py:1304
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1341
+#: ../tails_installer/creator.py:1346
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Erreur d'examen du périphérique"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1343
+#: ../tails_installer/creator.py:1348
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1353
+#: ../tails_installer/creator.py:1358
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le système de fichiers FAT"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1361
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s\nVeuillez sauvegarder votre clé USB et la formater avec le système de fichiers FAT."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1423
+#: ../tails_installer/creator.py:1428
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk; la requête win32com n'a retourné aucun résultat."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1476
+#: ../tails_installer/creator.py:1481
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Introuvable"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1477
+#: ../tails_installer/creator.py:1482
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
 " program."
@@ -348,19 +348,27 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 #: ../tails_installer/gui.py:488
 #, python-format
 msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
+"different model."
+msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter de l'installer sur un modèle différent."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:498
+#, python-format
+msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Le dispositif « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:501
+#: ../tails_installer/gui.py:511
 msgid "\"Install by cloning\""
 msgstr " « Installer par clonage »"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:503
+#: ../tails_installer/gui.py:513
 msgid "\"Install from ISO\""
 msgstr "« Installer d'un ISO »"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:504
+#: ../tails_installer/gui.py:514
 #, python-format
 msgid ""
 "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
@@ -368,42 +376,42 @@ msgid ""
 "Tails on this device."
 msgstr "Il est impossible de mettre le dispositif %(pretty_name)s à niveau car il n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce dispositif."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:523
+#: ../tails_installer/gui.py:533
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation de Tails"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:545
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "Rafraîchissement des versions..."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:540
+#: ../tails_installer/gui.py:550
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Versions mises à jour!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:579
+#: ../tails_installer/gui.py:589
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installation terminée!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:580
+#: ../tails_installer/gui.py:590
 msgid "Installation was completed."
 msgstr "L'installation est terminée."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:625
+#: ../tails_installer/gui.py:635
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Impossible de monter le périphérique"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633
+#: ../tails_installer/gui.py:643
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront perdues. Poursuivre?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:650
+#: ../tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -411,31 +419,31 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr "Vous allez mettre à niveau Tails sur le périphérique (%(device)s) %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:716
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Le téléchargement est terminé!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:710
+#: ../tails_installer/gui.py:720
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Échec de téléchargement : "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:721
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:719
+#: ../tails_installer/gui.py:729
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:725
+#: ../tails_installer/gui.py:735
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:731
+#: ../tails_installer/gui.py:741
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s sélectionné"



More information about the tor-commits mailing list