[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jun 11 18:46:29 UTC 2017


commit d95d59f7ff2a98aca73f42624eafc34ca14e88a5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jun 11 18:46:27 2017 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 nb.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/nb.po b/nb.po
index 700fcba..98a8bbc 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-05 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-11 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Om Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr "The Amnesic Incognito Live System"
+msgstr "The (Det) Amnesiske Inkognito Levende System"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
 #, python-format
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
 "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
 "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
 "understand better the problem."
-msgstr "Oppdateringen feilet. Dette kan skyldes et nettverksproblem. Sjekk nettverksforbindelsen din, prøv å starte Tails på nytt, eller les systemloggen for å forstå problemet bedre. "
+msgstr "Oppdateringen mislyktes. Dette kan skyldes et nettverksproblem. Sjekk nettverksforbindelsen din, prøv å starte Tails på nytt, eller les systemloggen for å forstå problemet bedre. "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:163
 msgid "The upgrade was successful."
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Tor trenger en nøyaktig klokke for å fungere optimalt, spesielt for sk
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr "Synkronisering av klokken feilet!"
+msgstr "Synkronisering av klokken mislyktes!"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ingen DNS-tjener ble tildelt gjennom DHCP eller manuelt oppsett i Networ
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122
 msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr "Feilet i å opprette et chroot-miljø."
+msgstr "Mislyktes i å opprette et chroot-miljø."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:128
 msgid "Failed to configure browser."



More information about the tor-commits mailing list