[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jun 10 10:47:05 UTC 2017


commit 7f1b5c923c104a66db8dc2773510bae669bcf8f4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jun 10 10:47:03 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 templates/tails-greeter.pot | 386 +++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 253 insertions(+), 133 deletions(-)

diff --git a/templates/tails-greeter.pot b/templates/tails-greeter.pot
index ca6532a..55d403a 100644
--- a/templates/tails-greeter.pot
+++ b/templates/tails-greeter.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-21 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 08:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
 "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,170 +17,290 @@ msgstr ""
 "Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
-msgid "Forward"
-msgstr "Forward"
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administration Password"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr "Set up an administration password if you need to perform administrative tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better security."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Enter an administration password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confirm your administration password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful to avoid attracting suspicion in public places."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
-msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "Welcome to Tails"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 camouflage"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
-msgid "Use persistence?"
-msgstr "Use persistence?"
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC Address Spoofing"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr "MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer as it helps you hide your geographical location. But it might also create connectivity problems or look suspicious."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Spoof all MAC addresses (default)"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Don't spoof MAC addresses"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Passphrase:"
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "Read-Only?"
-msgstr "Read-Only?"
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting to a network."
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Welcome to Tails!"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
-msgid "More options?"
-msgstr "More options?"
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
-msgid "Administration password"
-msgstr "Administration password"
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Language & Region"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Default Settings"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
-msgid ""
-"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
-"Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\nOtherwise it will be disabled for better security."
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Save Language & Region Settings"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_Language"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
-msgid "Verify Password:"
-msgstr "Verify Password:"
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Keyboard Layout"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
-msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr "<i>Passwords do not match</i>"
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Formats"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
-msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "MAC address spoofing"
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_Time Zone"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "Encrypted _Persistent Storage"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
-msgid ""
-"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
-"local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the local networks. This can help you hide your geographical location."
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "Show Passphrase"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
-msgid ""
-"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
-"suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise suspicion or cause network connection problems."
+#: ../data/greeter.ui.h:31
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr "Configure Persistent Storage"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
-msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "Spoof all MAC addresses"
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Network configuration"
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../tailsgreeter/gui.py:528
+msgid "Unlock"
+msgstr "Unlock"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr "Relock Persistent Storage"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
-msgid ""
-"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
-" connect directly to the Tor network."
-msgstr "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to connect directly to the Tor network."
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
+msgstr "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
-msgid ""
-"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
-"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_Additional Settings"
 
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Disable all networking"
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr "Save Additional Settings"
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Add an additional setting"
+msgstr "Add an additional setting"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Network Configuration"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can disable all networking."
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
-msgid "Language"
-msgstr "Language"
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "Connect directly to the Tor network (default)"
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:3
-msgid "Locale"
-msgstr "Locale"
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+msgstr "Configure a Tor bridge or local proxy"
 
-#: ../glade/langpanel.glade.h:4
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Disable all networking"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, press the \"+\" button below."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45
+msgid "_Administration Password"
+msgstr "_Administration Password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:46
+msgid "Off (default)"
+msgstr "Off (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:47
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr "_MAC Address Spoofing"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:48
+msgid "On (default)"
+msgstr "On (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:49
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Network Connection"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "Direct (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:51
+msgid "_Windows Camouflage"
+msgstr "_Windows Camouflage"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:391
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "Bridge & Proxy"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:397
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:481
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr "Failed to relock persistent storage."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:499
+msgid "Unlocking…"
+msgstr "Unlocking…"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:594
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Additional Settings"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:602
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:608
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:616
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:730
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:735
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Start Tails"
+
+#. Translators: please do not translate this string (it is read from
+#. Gtk translation)
+#: ../tailsgreeter/language.py:133
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:89
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr "live-persist failed with return code {returncode}:\n{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:59
-#, python-format
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:122 ../tailsgreeter/persistence.py:139
+#, python-brace-format
 msgid ""
-"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
-"%(stderr)s"
-msgstr "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n%(stderr)s"
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr "cryptsetup failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:99
-#, python-format
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:156
+#, python-brace-format
 msgid ""
-"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
-"%(stdout)s\n"
-"%(stderr)s"
-msgstr "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr "live-persist failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
 
-#: ../tailsgreeter/persistence.py:124
-#, python-format
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:170
+#, python-brace-format
 msgid ""
-"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
-"%(stdout)s\n"
-"%(stderr)s"
-msgstr "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
-
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
-msgid "Other..."
-msgstr "Other..."
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr "umount failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"



More information about the tor-commits mailing list