[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jun 10 07:45:52 UTC 2017


commit c8b2a921dc03a1acf2ae45216bbbe5fe8f6036d7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jun 10 07:45:49 2017 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 bg/bg.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 65 insertions(+), 57 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 3b44d09..40d6e60 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-01 03:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:45+0000\n"
 "Last-Translator: Ivo\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,179 +109,179 @@ msgstr "Не може да се изтрие директорията от ми
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Не мога да открия устройството %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:673
+#: ../tails_installer/creator.py:678
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Не мога да запиша на %(device)s, прескачане."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:692
+#: ../tails_installer/creator.py:697
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "Някои дялове от целевото устройство %(device)s са монтирани.Те ще бъде демонтирани, преди да започне процеса на инсталация."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959
+#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Неизвестна файлова система. Вашето устройство може да се наложи да се преформатира."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962
+#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Неподдържана файлова система: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:755
+#: ../tails_installer/creator.py:760
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Непозната GLib грешка по време на прикачване на устройството: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:759
+#: ../tails_installer/creator.py:764
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Не може да се монтира устройството: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:769
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Не са намерени точки на монтиране"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:775
+#: ../tails_installer/creator.py:780
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Въвеждане на unmount_device for '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:785
+#: ../tails_installer/creator.py:790
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Демонтиране на монтирани файлови системи за '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:789
+#: ../tails_installer/creator.py:794
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Демонтиране на '%(udi)s' на '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:799
+#: ../tails_installer/creator.py:804
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Монтира %s съществува след откачване"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:812
+#: ../tails_installer/creator.py:817
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Разделяне на устройство %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:890
+#: ../tails_installer/creator.py:895
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
 msgstr "Актуализиране свойства на системния дял %(system_partition)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:944
+#: ../tails_installer/creator.py:949
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Неподдържано устройство '%(device)s', моля, съобщите за бъг."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:947
+#: ../tails_installer/creator.py:952
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Опитвайки да продължи така или иначе."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349
+#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Проверка на файловата система ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:980
+#: ../tails_installer/creator.py:985
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Невъзможно да промените етикета на обем: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382
+#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Инсталиране на буутлоудър ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1011
+#: ../tails_installer/creator.py:1016
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr "'%s' COM32 модулът не е открит"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400
+#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Премахване на %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1131
+#: ../tails_installer/creator.py:1136
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s вече зареждащ"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1151
+#: ../tails_installer/creator.py:1156
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Не мога да намеря дял"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1174
+#: ../tails_installer/creator.py:1179
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Форматиране %(device)s като FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1234
+#: ../tails_installer/creator.py:1239
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr "syslinux' gptmbr.bin не е открит"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1247
+#: ../tails_installer/creator.py:1252
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr "Прочитане на изтегления MBR от %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1251
+#: ../tails_installer/creator.py:1256
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr "Неуспешно прочитане на изтегленият MBR от %(path)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265
+#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Възстановяване Master Boot Record of %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1275
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Устройство е примка,прескача нулиране на MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Изчисляване на SHA1 за %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1299
+#: ../tails_installer/creator.py:1304
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Синхронизиране на данните на диска ..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1341
+#: ../tails_installer/creator.py:1346
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Грешка при сондиране устройство"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1343
+#: ../tails_installer/creator.py:1348
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Не може да намери каквото и да е поддържано устройство"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1353
+#: ../tails_installer/creator.py:1358
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Уверете се, че USB ключ е включен и форматирани с FAT файлова система"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1356
+#: ../tails_installer/creator.py:1361
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr "Неподдържана файлова система: %s⏎ Моля, направите резервно копие и форматирате USB ключ с FAT файлова система."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1423
+#: ../tails_installer/creator.py:1428
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Не може да получи Win32_LogicalDisk; win32com заявка не върна никакви резултати"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1476
+#: ../tails_installer/creator.py:1481
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Не мога да намеря"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1477
+#: ../tails_installer/creator.py:1482
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
 " program."
@@ -345,19 +345,27 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 #: ../tails_installer/gui.py:488
 #, python-format
 msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
+"different model."
+msgstr "USB флашката \"%(pretty_name)s\" е настроена като непреносима от производителя ѝ и Tails няма да успее да стартира на нея. Моля, опитайте на различен модел."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:498
+#, python-format
+msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Устройството \"%(pretty_name)s\" е твърде малко, за да инсталирате Tails (най-малко %(size)s GB се изисква)."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:501
+#: ../tails_installer/gui.py:511
 msgid "\"Install by cloning\""
 msgstr "\"Инсталиране чрез клониране\""
 
-#: ../tails_installer/gui.py:503
+#: ../tails_installer/gui.py:513
 msgid "\"Install from ISO\""
 msgstr "Инсталирай от ISO Образ"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:504
+#: ../tails_installer/gui.py:514
 #, python-format
 msgid ""
 "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
@@ -365,42 +373,42 @@ msgid ""
 "Tails on this device."
 msgstr "Невъзможно е да се надгражда на устройство %(pretty_name)s защото не е създадено с помощта на \nTails Installer. Вместо това, вие трябва да използвате %(action)s\nза надграждане на Tails на това устройство."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:523
+#: ../tails_installer/gui.py:533
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Възникна грешка по времен на инсталацията на Tails"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:535
+#: ../tails_installer/gui.py:545
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "Обновяване на изданията..."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:540
+#: ../tails_installer/gui.py:550
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Изданията са обновени!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:579
+#: ../tails_installer/gui.py:589
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Инсталацията е извършена!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:580
+#: ../tails_installer/gui.py:590
 msgid "Installation was completed."
 msgstr "Инсталацията е завършена."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:625
+#: ../tails_installer/gui.py:635
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Не може да се монтира устройство"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Моля, потвърдете избора си за устройство"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:633
+#: ../tails_installer/gui.py:643
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr "Вие ще инсталирате Tails на %(size)s %(vendor)s %(model)s устройство (%(device)s). Всички данни на избраното устройство ще бъдат загубени. Продължавате ли?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:650
+#: ../tails_installer/gui.py:660
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -408,31 +416,31 @@ msgid ""
 "unchanged. Continue?"
 msgstr "Вие ще надграждане Tails на %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s устройство (%(device)s). Всеки устойчив том на това устройство ще остане непроменен. Продължавате ли?"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:706
+#: ../tails_installer/gui.py:716
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Изтеглянето е завършено!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:710
+#: ../tails_installer/gui.py:720
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Изтеглянето се провали:"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:721
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Можете да опитате отново да възобнови те  изтеглянето"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:719
+#: ../tails_installer/gui.py:729
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Избраният файл не може да бъде прочетен. Моля, поправете правата върху него, или изберете друг файл."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:725
+#: ../tails_installer/gui.py:735
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Невъзможност за използване на избрания файл. Може да имате по-голям късмет, ако се движите ISO до root на вашия диск (ie: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:731
+#: ../tails_installer/gui.py:741
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s избрано"



More information about the tor-commits mailing list