[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jul 24 23:16:57 UTC 2017


commit c87f13ec370b3525fcc4d8acaa8c7700a2848b6d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jul 24 23:16:55 2017 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 id/aboutTor.dtd | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/id/aboutTor.dtd b/id/aboutTor.dtd
index 90de605d8..31a866b51 100644
--- a/id/aboutTor.dtd
+++ b/id/aboutTor.dtd
@@ -6,13 +6,13 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Tentang Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "PERINGATAN: perambah ini sudah usang.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "PERINGATAN: peramban ini sudah usang.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "JUGA, peramban ini sudah usang.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klik pada ikon bawang dan kemudian pilih Periksa Pemutakhiran Peramban Tor.">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Pengaturan Uji Jaringan Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Selamat data ke Perambah Tor">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Selamat datang di Peramban Tor">
 <!ENTITY aboutTor.success2.label "Tersambung ke Jaringan Tor">
 <!ENTITY aboutTor.success3.label "Sekarang Anda bebas menjelajah Internet secara anonim.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Ada Masalah!">
@@ -29,8 +29,8 @@
 <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor BUKANLAH semua yang Anda butuhkan untuk menjelajah secara anonim! Anda mungkin perlu mengubah sebagian kebiasaan menjelajah Anda untuk menjaga identitas Anda tetap aman.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips untuk Tetap Anonim »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/unduh/unduh.html.id#peringatan">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "m">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Panduan Pengguna Peramban Tor">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Anda Bisa Membantu!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ada banyak cara yang dapat Anda lakukan untuk membuat Jaringan Tor lebih cepat dan lebih kuat:">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Jalankan Relai Simpul Tor»">



More information about the tor-commits mailing list