[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 19 09:45:46 UTC 2017


commit f82c0678b5b50d1c55482eebc9acb2e8bc624c49
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 19 09:45:44 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 da/da.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 11742b8..d78457a 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-12 13:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:28+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Dokumen
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Ved at ændre MAC-addressen skjules netværksenhedens serienummer for det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering."
+msgstr "Ved at ændre MAC-adressen skjules netværksenhedens serienummer for det lokale netværk. Dette kan hjælpe med at skjule din geografiske placering."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid ""
 "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
 "suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC-addresser, men det kan potentielt også virke mistænkeligt eller give problemer med forbindelsen."
+msgstr "Det er generelt mere sikkert at ændre MAC-adresser, men det kan potentielt også virke mistænkeligt eller give problemer med forbindelsen."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "Spoof all MAC addresses"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Layout"
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live persist fejlede med return code %(returncode)s:\n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist fejlede med returkode %(returncode)s:\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr "live-persist fejlede med return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
+msgstr "live-persist fejlede med returkode %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:202



More information about the tor-commits mailing list