[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 19 08:20:07 UTC 2017


commit 46f28dd1f58c171b4e12631ec2f492e4f99d7678
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 19 08:20:04 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 da/da.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index af3caa2..01a6412 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
 
 #: circumvention.page:6
 msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Hvad man kan gøre hvis Tor-netværket er blokeret"
 
 #: circumvention.page:10
 msgid "Circumvention"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
 
 #: circumvention.page:60
 msgid "Which transport should I use?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvilken transport skal jeg bruge?"
 
 #: circumvention.page:61
 msgid ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:7
 msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Sådan downloades Tor Browser"
 
 #: downloading.page:10
 msgid "Downloading"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:90
 msgid "To download Tor Browser using Satori:"
-msgstr ""
+msgstr "At downloade Tor Browser ved brug af Satori:"
 
 #: downloading.page:95
 msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
 
 #: first-time.page:10
 msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
+msgstr "Kører Tor Browser for første gang"
 
 #: first-time.page:12
 msgid ""
@@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Tor Browser brugermanual"
 
 #: known-issues.page:6
 msgid "A list of known issues."
-msgstr ""
+msgstr "En liste over kendte problemer."
 
 #: known-issues.page:10
 msgid "Known Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Kendte problemer"
 
 #: known-issues.page:14
 msgid ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
 
 #: known-issues.page:26
 msgid "Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
+msgstr "Kaspersky Internet Security 2012"
 
 #: known-issues.page:29
 msgid "Sophos Antivirus for Mac"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
 
 #: managing-identities.page:10
 msgid "Managing identities"
-msgstr ""
+msgstr "Håndterings af identiteter"
 
 #: managing-identities.page:12
 msgid ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
 
 #: managing-identities.page:29
 msgid "The URL bar"
-msgstr ""
+msgstr "URL-linjen"
 
 #: managing-identities.page:30
 msgid ""
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
 
 #: managing-identities.page:55
 msgid "Logging in over Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Logge ind over Tor"
 
 #: managing-identities.page:56
 msgid ""
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 
 #: transports.page:69
 msgid "FTE"
-msgstr ""
+msgstr "FTE"
 
 #: transports.page:74
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list