[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 19 08:16:25 UTC 2017


commit 947c3bc04d49c8baa05116f24d4cc52d465e918c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 19 08:16:23 2017 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 da/aboutTor.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd
index 153193d..6b77534 100644
--- a/da/aboutTor.dtd
+++ b/da/aboutTor.dtd
@@ -26,13 +26,13 @@
 <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Udgangsknudepunkt:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Denne server logger ikke nogle informationer om besøgende.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Hvad er næste skridt?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er IKKE al den sikkerhed du har brug for for at browse anonymt. De bliver muligvis også nødt til at ændre browsing vaner for at sikre, at din identitet forbliver sikker">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er IKKE al den sikkerhed du har brug for for at browse anonymt. Du bliver muligvis også nødt til at ændre browsing vaner for at sikre, at din identitet forbliver sikker">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips for at forblive anonym">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser brugermanual »">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link "https://tb-manual.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjælpe!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Der er mange måder De kan hjælpe for at gøre Tor-netværket hurtigere og stærkere:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Der er mange måder hvorpå du kan hjælpe for at gøre Tor-netværket hurtigere og stærkere:">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kør et Tor-relæknudepunkt »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Tilbyd din hjælp »">



More information about the tor-commits mailing list