[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 9 11:47:28 UTC 2017


commit a817aa9f0b40fd5970631a0eda4f91aa4fe45c61
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 9 11:47:25 2017 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits
---
 ru/onioncircuits.pot | 19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ru/onioncircuits.pot b/ru/onioncircuits.pot
index 55ede50..0056f5f 100644
--- a/ru/onioncircuits.pot
+++ b/ru/onioncircuits.pot
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>, 2017
 # Victor Bychek, 2016
 # Андрей Костриков <yavinav at gmail.com>, 2016
 # Антон Толмачев <a.tolmachev at richart-consalt.ru>, 2016
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-03 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Victor Bychek\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-09 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: Misha Dyachuk <Wikia at scryptmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,15 +23,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr "Вы пока не подключены к Tor..."
+msgstr "Вы не подключены к сети Tor..."
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
-msgstr "Onion Circuits"
+msgstr "Цепочка Onion"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr "Схема"
+msgstr "Цепочка"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
@@ -38,11 +39,11 @@ msgstr "Статус"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr "Кликните на схему, чтобы узнать больше о Tor relays."
+msgstr "Узнать больше о цепочке подключений Tor сети."
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr "Соединение с Tor потеряно..."
+msgstr "Пропало соединение с Tor сетью ..."
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: ../onioncircuits:554
 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr "GeoIP база данных недоступна. Информации о странах показано не будет."
+msgstr "База данных GeoIP недоступна. Информации о странах отключена."
 
 #: ../onioncircuits:585
 #, c-format
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Неизвестно"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Отпечаток:"
+msgstr "Отпечаток ключа:"
 
 #: ../onioncircuits:608
 msgid "Published:"



More information about the tor-commits mailing list