[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jan 8 18:18:38 UTC 2017


commit ade1cb9e580416800840f927ccddb3c77396080a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jan 8 18:18:35 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 es_MX/es_MX.po | 8 +++++++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po
index e73bcf3..39ced12 100644
--- a/es_MX/es_MX.po
+++ b/es_MX/es_MX.po
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
 
 #: circumvention.page:6
 msgid "What to do if the Tor network is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Que hacer si la red Tor esta bloqueada"
 
 #: circumvention.page:10
 msgid "Circumvention"
@@ -251,6 +251,12 @@ msgid ""
 "page for more information on the types of transport that are currently "
 "available."
 msgstr ""
+"Acceso directo a la red Tor puede ser bloqueado por tu proveedor de servicio"
+" Internet o por un gobierno. El Explorador Tor incluye algunas herramientas "
+"de evasiĆ³n para darle la vuelta a estos bloqueos. Estas herramientas se "
+"llaman \"transportes conectables\". Ver la pagina de "
+"<linkxref=\"trasnports\">Transportes Conectables</link> para mas informaciĆ³n"
+" sobre los tipos de transportes que estan disponibles. "
 
 #: circumvention.page:22
 msgid "Using pluggable transports"



More information about the tor-commits mailing list