[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 2 18:17:37 UTC 2017


commit f938b01574983152017530338c4d59bf6fd6e7a7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 2 18:17:35 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 es_MX/auth.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es_MX/auth.dtd b/es_MX/auth.dtd
index 8cd0dc8..5be334a 100644
--- a/es_MX/auth.dtd
+++ b/es_MX/auth.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY authDialog.title "Verify contact's identity">
+<!ENTITY authDialog.title "Verificar identidad de contacto">
 <!ENTITY authDialog.authenticate "Verify">
 <!ENTITY authDialog.cancel "Cancelar">
 <!ENTITY authDialog.help "Ayuda">
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!ENTITY authDialog.choose "Choose">
 <!ENTITY authDialog.how "How would you like to verify your contact's identity?">
 <!ENTITY authDialog.qaInstruction "To verify their identity, pick a question whose answer is known only to you and your contact. Enter this question and answer, then wait for your contact to enter the answer as well. If the answers do not match, then you may be talking to an imposter.">
-<!ENTITY authDialog.secretInstruction "To verify their identity, pick a secret known only to you and your contact. Enter this secret, then wait for your contact to enter it as well. If the secrets do not match, then you may be talking to an imposter.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Para verificar su identidad, escoje un secreto solo conocido por ti y tu contacto. Introduce el secreto y espera a que tu contacto haga lo mismo. Si los secretos no coinciden, podrĂ­as estar hablando con un impostor. ">
 <!ENTITY authDialog.question "Enter question here:">
 <!ENTITY authDialog.answer "Enter secret answer here (case sensitive):">
 <!ENTITY authDialog.secret "Enter secret here:">



More information about the tor-commits mailing list