[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 24 10:51:52 UTC 2017


commit b7666c45c5d8178bca0fa0270d82e5206a699f77
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 24 10:51:48 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 vi/vi.po | 9 +++++++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index e4789e7..67580d1 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
 
 #: onionsites.page:46
 msgid "How to access an onion service"
-msgstr ""
+msgstr "Làm thế nào để truy cập một dịch vụ Tor"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -804,6 +804,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/onionsites/onion_url.png' "
 "md5='f97f7fe10f07c3959c4430934974bbaa'"
 msgstr ""
+"Tham chiếu ngoài ref='media/onionsites/onion_url.png' "
+"md5='f97f7fe10f07c3959c4430934974bbaa'"
 
 #: onionsites.page:50
 msgid ""
@@ -811,10 +813,13 @@ msgid ""
 "service in order to connect to it. An onion address is a string of sixteen "
 "mostly random letters and numbers, followed by “.onion”."
 msgstr ""
+"Giống như bất kỳ trang web nào khác, bạn sẽ cần biết địa chỉ của một dịch vụ"
+" Tor để có thể kết nối. Một địa chỉ Tor là một dãy mười sáu chữ cái và con "
+"số gần như ngẫu nhiên, tiếp sau là “.onion”."
 
 #: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10
 msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Giải quyết vấn đề"
 
 #: onionsites.page:59
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list