[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 9 18:17:31 UTC 2017


commit c60e264d7928f2e8bd024e5fae13be682e7b075f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 9 18:17:29 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 es/auth.dtd | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es/auth.dtd b/es/auth.dtd
index 8612604..b8cbe9a 100644
--- a/es/auth.dtd
+++ b/es/auth.dtd
@@ -11,11 +11,11 @@
 <!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Pregunta y respuesta">
 <!ENTITY authDialog.sharedSecret "Secreto compartido">
 <!ENTITY authDialog.manualInstruction "Para verificar la huella de validación (fingerprint), contacta con tu colega a través de cualquier otro canal autentificado, como el teléfono o correo electrónico firmado-con-GPG. Cada uno debe decirle su huella de validación al otro. Si todo coincide, en el cuadro de diálogo de debajo indica que has verificado la huella.">
-<!ENTITY authDialog.choose "Escoja">
+<!ENTITY authDialog.choose "Escoge">
 <!ENTITY authDialog.how "¿Cómo te gustaría verificar la identidad de tu contacto?">
 <!ENTITY authDialog.qaInstruction "Para verificar la identidad de este, selecciona una pregunta cuya respuesta sea conocida sólo por ti y tu contacto. Introduce esta pregunta y la respuesta, y espera a que tu contacto también introduzca la respuesta. Si las respuestas no coinciden, entontes puede que estés hablando con un impostor.">
-<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Para verificar la identidad de este, seleccione un secreto conocido sólo por usted y su contacto. Introduzca este secreto, y espere a que su contacto también lo introduzca. Si los secretos no coinciden, entonces puede que esté hablando con un impostor.">
-<!ENTITY authDialog.question "Introduzca la pregunta aquí:">
-<!ENTITY authDialog.answer "Introduzca la respuesta secreta aquí (distingue mayúsculas/minúsculas):">
-<!ENTITY authDialog.secret "Introduzca el secreto aquí:">
-<!ENTITY authDialog.waiting "Esperando a su contacto...">
\ No newline at end of file
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Para verificar la identidad de este, selecciona un secreto conocido sólo por ti y tu contacto. Introduce este secreto, y espera a que tu contacto también lo introduzca. Si los secretos no coinciden, entonces puede que estés hablando con un impostor.">
+<!ENTITY authDialog.question "Introduce la pregunta aquí:">
+<!ENTITY authDialog.answer "Introduce la respuesta secreta aquí (distingue mayúsculas/minúsculas):">
+<!ENTITY authDialog.secret "Introduce el secreto aquí:">
+<!ENTITY authDialog.waiting "Esperando al contacto...">
\ No newline at end of file



More information about the tor-commits mailing list