[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 4 11:48:21 UTC 2017


commit 2583136a901c791ff9704c46da0d4559bccd3149
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 4 11:48:19 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 lv/lv.po | 17 +++++++++++++++++
 1 file changed, 17 insertions(+)

diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index 9df0b4a..f20ab91 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -417,6 +417,12 @@ msgid ""
 "“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you"
 " are using."
 msgstr ""
+"GetTor atbildēs ar e-pastu, kurā būs saites, kam sekojot Jūs varēsit "
+"lejuplādēt pārlūka Tor pakotni, kriptogrāfisko parakstu (nepieciešams "
+"lejuplādes verifikācijai), paraksta ģenerēšanai lietotās atslēgas "
+"ciparvirkni un pakotnes kontrolsummu. Jums var piedāvāt izvēlēties “32-bitu”"
+" vai “64-bitu” programmatūru -- to jāizvēlas atkarībā no Jūsu lietotā "
+"datora."
 
 #: downloading.page:57
 msgid "To use GetTor via Twitter:"
@@ -428,6 +434,8 @@ msgid ""
 "Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
 "follow the account)."
 msgstr ""
+"Lai saņemtu saites pārlūka Tor lejuplādei angļu valodā OS X, nosūtiet Tiešo "
+"ziņojumu uz @get_tor ar vārdiem \"osx en\" (Jums nav jāseko kontam)."
 
 #: downloading.page:70
 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):"
@@ -438,6 +446,8 @@ msgid ""
 "To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
 "message to gettor at torproject.org with the words \"linux zh\" in it."
 msgstr ""
+"Lai saņemtu saites pārlūka Tor lejuplādei ķīniešu valodā Linux, nosūtiet "
+"ziņojumu uz gettor at torproject.org at vārdiem \"linux zh\"."
 
 #: downloading.page:84
 msgid "Satori"
@@ -448,6 +458,8 @@ msgid ""
 "Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
 "download several security and privacy programs from different sources."
 msgstr ""
+"Satori ir Chrome un Chromium pārlūku pievienojums, kas ļauj no dažādiem "
+"avotiem lejuplādēt vairākas drošības un privātuma programmas. "
 
 #: downloading.page:90
 msgid "To download Tor Browser using Satori:"
@@ -469,6 +481,11 @@ msgid ""
 "after the name of the program — each one represents a different source from "
 "which to get the software. Your download will then begin."
 msgstr ""
+"Kad atveras Satori, noklikšķiniet uz izvēlētās valodas. Atvērsies izvēlne, "
+"kurā būs norādītas valodai pieejamās lejuplādes. Sekojot savas "
+"operētājsistēmas vārdam, atrodiet Tor pārlūku. Pēc programmas vārda atlasiet"
+" vai nu “A”, vai “B” — katrs no tiem norāda uz citu avotu programmatūras "
+"lejuplādei. Tad sāksies lejuplāde."
 
 #: downloading.page:115
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list