[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Dec 29 07:46:01 UTC 2017


commit 5310d5186dc4214e5fe1be3f0e1321f4df1f466b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Dec 29 07:45:58 2017 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 ru/ru.po | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index a25168244..bd776bf16 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Andrey, 2016
 # Andrey, 2017
 # Антон Толмачев <a.tolmachev at richart-consalt.ru>, 2015
+# Boris Shminke, 2017
 # Den Arefyev <>, 2012
 # Denis Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
 # Eugene, 2013
@@ -29,8 +30,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-11 03:09+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-29 07:43+0000\n"
+"Last-Translator: Boris Shminke\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Неподдерживаемая файловая система: %s"
 #: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная ошибка GLib во время монтирования устройства: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:786
 #, python-format
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Невозможно найти"
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
 " program."
-msgstr ""
+msgstr "Обязательно полностью распакуйте zip-файл с установщиком Tails перед запуском этой программы."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:69
 #, python-format
@@ -409,7 +410,7 @@ msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sустройства (%(device)s)\n\nВсе данные на этом USB накопителе будут потеряны."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:722
 #, python-format
@@ -421,12 +422,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nПостоянное хранилище на этом USB устройстве будет сохранено."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:731
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:781
 msgid "Download complete!"
@@ -464,7 +465,7 @@ msgstr "Не удалось найти LiveOS в ISO-файле"
 #: ../tails_installer/source.py:34
 #, python-format
 msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось определить используемый блочный файл устройства: %s"
 
 #: ../tails_installer/source.py:49
 #, python-format
@@ -472,7 +473,7 @@ msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.\n"
 "%s\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Возникла проблема при исполнении `%s`.\n%s\n%s"
 
 #: ../tails_installer/source.py:63
 #, python-format
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Пропущены '%(filename)s'"
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.%s\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Возникла проблема при исполнении `%s`.%s\n%s"
 
 #: ../tails_installer/utils.py:124
 msgid "Could not open device for writing."
@@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Инструкции по установке"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Клонировать текущий Tails."
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:3
 msgid "Use a downloaded Tails ISO image"



More information about the tor-commits mailing list