[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 20 18:17:27 UTC 2017


commit 4b4f3d03d798bfb09a0290f2a2a7966038952e7d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 20 18:17:24 2017 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 mk/aboutTor.dtd | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/mk/aboutTor.dtd b/mk/aboutTor.dtd
index 30f682afb..8b0032d71 100644
--- a/mk/aboutTor.dtd
+++ b/mk/aboutTor.dtd
@@ -4,16 +4,16 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "За Тор">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "WARNING: this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Check for Tor Browser Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ВНИМАНИЕ: овој прелистувач е застарен.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ИСТО, овој прелистувач е застарен.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Кликни на кромид-копчето и одбери 'Провери за Тор прелистувач нова верзија'.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Тестирај ги Тор мрежните поставки">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Welcome to Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connected to the Tor network.">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Добредојдовте во Тор прелистувач">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Поврзан на Тор мрежата.">
 <!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">



More information about the tor-commits mailing list