[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 13 15:45:58 UTC 2017


commit c61c1939b0853b29003d2e91a03057725112d951
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 13 15:45:55 2017 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 hu/hu.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
index 07302d1e8..19cde6430 100644
--- a/hu/hu.po
+++ b/hu/hu.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Lajos Pasztor <mrlajos at gmail.com>, 2014
 # PB <regisztralo111 at gmail.com>, 2017
 # Sulyok Péter <peti at fedoraproject.org>, 2009
+# Szajkó Levente <leviko112 at gmail.com>, 2017
 # vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2013
 # vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2012
 msgid ""
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-11 03:09+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-13 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: Szajkó Levente <leviko112 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Nem támogatott fájlrendszer: %s"
 #: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen GLib kívétel az eszköz csatlakoztatásakor:%(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:786
 #, python-format
@@ -336,15 +337,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:481
 msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs kiválasztva ISO fájl"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:482
 msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
+msgstr "Kérlek válassz ki egy Tails ISO fájlt."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:521
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
+msgstr "Nem található olyan eszköz amire a Tails telepíthető lenne."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:523
 #, python-format
@@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "A'z' \"%(pretty_name)s\" eszköz túl kicsi a Tails telepítéséhez (le
 
 #: ../tails_installer/gui.py:589
 msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt a Tails telepítése közben"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:601
 msgid "Refreshing releases..."
@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Telepítés kész!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:649
 msgid "Installation was completed."
-msgstr ""
+msgstr "Telepítés kész!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:698
 msgid "Unable to mount device"
@@ -400,7 +401,7 @@ msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Telepíteni fogod a Tails-t %(size)s %(vendor)s %(model)s eszköz (%(device)s). Minden adat a választott eszközön törlődni fog. Folytatod?"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:722
 #, python-format
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "%(filename)s kiválasztva"
 
 #: ../tails_installer/source.py:28
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Nem található LiveOS ezen az ISO-n"
 
 #: ../tails_installer/source.py:34
 #, python-format
@@ -468,12 +469,12 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/source.py:63
 #, python-format
 msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" nem létezik!"
 
 #: ../tails_installer/source.py:65
 #, python-format
 msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "%s nem könyvtár."
 
 #: ../tails_installer/source.py:75
 #, python-format
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.%s\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Probléma lépett fel %s%s%svégrehajtása közben"
 
 #: ../tails_installer/utils.py:124
 msgid "Could not open device for writing."
@@ -493,15 +494,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:1
 msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Telepítési instrukciók"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
+msgstr "A Tails klónozása"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:3
 msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
+msgstr "Egy letöltött Tails ISO használata."
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:4
 msgid "Select a distribution to download:"
@@ -513,4 +514,4 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:6
 msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
+msgstr "Újratelepítés (összes adat törlése)"



More information about the tor-commits mailing list