[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties] Update translations for tor-messenger-uiproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Dec 6 16:50:30 UTC 2017


commit c3d2c848e62a3b6ae5887cd9e57760da4b572d60
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Dec 6 16:50:27 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-uiproperties
---
 ms_MY/ui.properties | 38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/ui.properties b/ms_MY/ui.properties
index 3e3fcbf38..5a11c9763 100644
--- a/ms_MY/ui.properties
+++ b/ms_MY/ui.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
-start.label=Start private conversation
-end.label=End private conversation
-refresh.label=Refresh private conversation
-auth.label=Verify your contact's identity
+start.label=Mulakan perbualan persendirian
+end.label=Tamatkan perbualan persendirian
+refresh.label=Segar semula perbualan persendirian
+auth.label=Sahkan identiti kenalan anda
 auth.cancel=Batal
 auth.cancelAccessKey=C
 auth.error=Satu ralat berlaku ketika mengesahkan identiti kenalan anda.
-auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
-auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question.
-auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
+auth.success=Pengesahan identiti kenalan anda telah selesai.
+auth.successThem=Kenalan anda berjaya mengesahkan identiti anda. Anda boleh patut mengesahkan identitinya dengan menanya soalan anda juga.
+auth.fail=Gagal mengesahkan identiti kenalan anda.
 auth.waiting=Menunggu kenalan ...
-reauth.label=Reverify your contact's identity
+reauth.label=Sahkan semula identiti kenalan anda
 prefs.label=Keutamaan OTR
-alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
-alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
-alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
-finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should verify this contact's identity.
-finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this contact's identity.
+alert.start=Cuba memulakan perbualan persendirian dengan %S.
+alert.refresh=Cuba menyegar semula perbualan persendirian dengan %S.
+alert.gone_insecure=Perbualan persendirian dengan %S telah tamat.
+finger.seen=%S telah menghubungi anda menerusi komputer yang tidak dikenalpasti. Anda patut mengesahkan identiti kenalan ini.
+finger.unseen=Identiti %S belum disahkan lagi. Anda sepatutnya mengesahkan identiti kenalan ini.
 finger.verify=Sahkan
 verify.accessKey=V
-state.not_private=The current conversation is not private.
-state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not been verified.
-state.private=The current conversation is private and %S's identity has been verified.
-state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do the same.
-afterauth.private=You have verified %S's identity.
-afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
+state.not_private=Perbualan semasa tidak sulit.
+state.unverified=Perbualan semasa adalah sulit tetapi identiti %S belum disahkan lagi.
+state.private=Perbualan semasa adalah sulit tetapi identiti %S telah disahkan.
+state.finished=%S telah menamatkan perbualan persendirian mereka dengan anda; anda patut lakukan perkara yang sama.
+afterauth.private=Anda telah mengesahkan identiti %S.
+afterauth.unverified=Identiti %S belum disahkan lagi.
 buddycontextmenu.label=Tambah Cap Jari Kenalan



More information about the tor-commits mailing list