[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 5 22:17:47 UTC 2017


commit 20b96aad78db0995ae1d3b10f0a80adc2b44d91b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 5 22:17:44 2017 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 lt/torbutton.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/lt/torbutton.dtd b/lt/torbutton.dtd
index a000ecc0f..ca2c37099 100644
--- a/lt/torbutton.dtd
+++ b/lt/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Palikite šį langelį pažymėtą, kad neleistumėte įvairioms naršyklės ypatybėms būti netinkamai naudojamoms ir tokiu būdu leisti jus sekti, kol naršote saityne. Į pakeistas ypatybes įeina dvejetainio išplėstinio duomenų tipo URL adresai, transliavimo kanalai, naršyklės podėlis, slapukai, svetainių piktogramos, HTTP tapatybės nustatymo antraštės, išankstiniai nuorodų sujungimai, localStorage, mediaSource URL adresai, OCSP užklausos, SharedWorkers ir TLS seansų bilietai.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Pakeisti informaciją, kuri išskiria jus iš kitų Tor Browser naudotojų">
 <!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Keep this box checked to hide things from websites that could be unique about you, including your computer performance, keyboard layout, locale, the location of installed plugins, the list of installed plugins, your network status, screen orientation, screen size, site-specific zoom levels, supported file types, system colors, and WebGL capabilities.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Palikite šį langelį pažymėtą, kad paslėptumėte nuo svetainių informaciją, kuri apie jus gali būti unikali, įskaitant jūsų kompiuterio našumą, klaviatūros išdėstymą, lokalę, įdiegtų įskiepių vietą, įdiegtų įskiepių sąrašą, jūsų tinklo būseną, ekrano orientaciją, ekrano dydį, specifinių svetainių mastelio lygius, palaikomus failo tipus, sistemos spalvas ir WebGL galimybes.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Saugumo lygmuo">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Saugumo slankiklis leidžia jums išjungti tam tikras naršyklės ypatybes, kurios gali padaryti jūsų naršyklę labiau pažeidžiamą bandymams įsibrauti.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "Žemas (numatytasis)">



More information about the tor-commits mailing list