[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 5 22:17:40 UTC 2017


commit d9011341acc511f9669f061b1cffcd4388c5c248
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 5 22:17:38 2017 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 lt/torbutton.properties | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/lt/torbutton.properties b/lt/torbutton.properties
index 02434d30d..b5898d612 100644
--- a/lt/torbutton.properties
+++ b/lt/torbutton.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
 torbutton.circuit_display.internet = Internetas
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP nežinomas
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion puslapis
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion svetainė
 torbutton.circuit_display.this_browser = Ši naršyklė
 torbutton.circuit_display.relay = retransliavimas
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Tinklų tiltas
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Nežinoma šalis
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor naršyklė prideda šią paraštę, kad jūsų lango plotis ir aukštis būtų mažiau atskiriami ir, tokiu būdu, žmonėms būtų sumažinta galimybė sekti jus internete.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Spustelėkite, kad įjungtumėte Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Spustelėkite, kad išjungtumėte Tor
 torbutton.panel.label.disabled = Tor išjungta
@@ -31,15 +31,15 @@ torbutton.popup.confirm_newnym = Tor naršyklė užvers visus langus ir korteles
 torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
 torbutton.slider_notification_button = Atverti saugumo nustatymus
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Tor naršyklės išskleidimas gali leisti svetainėms nustatyti jūsų monitoriaus dydį, o tai gali būti naudojama jūsų sekimui. Rekomenduojame palikti Tor naršyklės langus jų pradiniame numatytajame dydyje.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+canvas.siteprompt=Ši svetainė (%S) bandė išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis, kas gali būti panaudota, kad jūsų kompiuteris būtų išimtinai atpažįstamas.\n\nAr Tor naršyklė turėtų leisti šiai svetainei išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis?
 canvas.notNow=Ne dabar
 canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=Leisti ateityje
 canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Niekuomet šiam puslapiui(rekomenduojama)
+canvas.never=Niekada šiai svetainei (rekomenduojama)
 canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.



More information about the tor-commits mailing list