[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 3 15:47:01 UTC 2017


commit e0e53961bcf0aa29fa499790f74943d7a33307ea
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 3 15:46:59 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 tr/network-settings.dtd | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 89f6fcbe8..9e3cbe16c 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -18,16 +18,16 @@
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Tor'un başlaması bekleniyor…">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Tor'u Yeniden Başlat">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Yeniden Ayarla">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Yeniden Yapılandır">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tor Köprülerini ayarladınız ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yazdınız.  Tor ağına doğrudan bağlanmak için bu ayarlar kaldırılmalıdır.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Tor Köprülerini yapılandırdınız ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yazdınız.  Tor ağına doğrudan bağlanmak için bu ayarlar kaldırılmalıdır.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ayarları Kaldır ve Bağlan">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "İsteğe bağlı">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Internete erişmek için vekil sunucu kullanıyorum">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Proxy türü seçin">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vekil sunucu türünü seçin">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu adı">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Bağlantı noktası:">
@@ -38,21 +38,21 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli bağlantı noktalarına bağlanmaya izin veren bir güvenlik duvarı kullanıyor">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen Bağlantı Noktaları:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor beniim ülkemde sansürlüdür">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Bir dahili köprü seç">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "bir köprü seç">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Bulunduğum ülkede Tor engelleniyor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Bir hazır köprü seçin">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "bir köprü seçin">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Bildiğim bir köprü sağla">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Güvenli bir kaynaktan gelen köprü bilgisini gir">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:bağlantı noktası şeklinde yazın (her satıra bir tane)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Güvenli bir kaynaktan gelen köprü bilgisini yazın.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:kapı numarası şeklinde yazın (her satıra bir tane)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy yardımı">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir şirket, okul veya üniversite ağı aracılığıyla bağlanırken yerel bir vekil sunucu gereklidir. Bu sorunun nasıl yanıtlanacağından emin değilseniz, başka bir tarayıcıdaki İnternet ayarlarına bakın veya vekil sunucunun gerekip gerekmediğini görmek için sisteminizin ağ ayarlarını gözden geçirin.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Vekil Sunucu Yardımı">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir kurum, okul ya da üniversite ağı aracılığıyla bağlanırken yerel bir vekil sunucu gereklidir. Bu soruyu nasıl yanıtlayacağınızdan emin değilseniz, başka bir tarayıcıdaki İnternet ayarlarına bakın ya da vekil sunucunun gerekip gerekmediğini görmek için sisteminizin ağ ayarlarını gözden geçirin.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor Ağına bağlantıların engellenmesini zorlaştıran listelenmemiş rölelerdir.  Her tür köprü, sansürden kaçınmak için farklı bir yöntem kullanıyor.  Obfs olanlar, trafiğinizi rastgele gürültü gibi gösterir ve mütevazı olanlarsa, trafiğinizi Tor yerine o servise bağlanmış gibi gösterir.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bazı ülkelerin Tor'u engellemeye çalışma yöntemi nedeniyle bazı köprüler bazı ülkelerde çalışıyor ancak diğer ülkelerde çalışmıyor.  Ülkenizdeki köprüler hakkında emin değilseniz, torproject.org/about/contact.html#support adresini ziyaret edin.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor Ağına bağlantıların engellenmesini zorlaştıran listelenmemiş aktarıcılardır.  Her köprü türü engellemeden kaçınmak için farklı bir yöntem kullanır.  Obfs köprüler, trafiğinizi rastgele gürültü gibi gösterir ve meek köprüleri ise, trafiğinizi Tor yerine o hizmete bağlanmış gibi gösterir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bazı ülkelerin Tor ağını engellemeye çalışması nedeniyle bazı köprüler bazı ülkelerde çalışır ancak diğer ülkelerde çalışmaz.  Ülkenizde hangi köprülerin çalışacağından emin değilseniz, torproject.org/about/contact.html#support adresine bakın.">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Lütfen Tor ağı ile bağlantı kurulurken bekleyin. Bu işlem birkaç dakika sürebilir.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Lütfen Tor  ağı ile bağlantı kurulurken bekleyin. Bu işlem birkaç dakika sürebilir.">



More information about the tor-commits mailing list