[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Dec 3 10:49:42 UTC 2017


commit 21995c917504856c9b8c45a99654b7d6dea99f28
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Dec 3 10:49:39 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 ms_MY/auth.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/auth.dtd b/ms_MY/auth.dtd
index 4e371aaf5..ad52e40d6 100644
--- a/ms_MY/auth.dtd
+++ b/ms_MY/auth.dtd
@@ -10,11 +10,11 @@
 <!ENTITY authDialog.manualVerification "Pengesahan cap jari manual">
 <!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Soalan dan jawapan">
 <!ENTITY authDialog.sharedSecret "Rahsia dikongsi">
-<!ENTITY authDialog.manualInstruction "To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Untuk mengesahkan cap jari, hubungi rakan anda melalui lain-lain saluran yang sahih, seperti telefon atau emel bertandatangan-GPG. Setiap orang perlu memberitahu cap jari masing-masing. Jika kedua-duanya sepadan, anda patut menyatakan dalam dialog di bawah anda telah mengesahkan cap jari.">
 <!ENTITY authDialog.choose "Pilih">
 <!ENTITY authDialog.how "Bagaimanakah anda mahu mengesahkan identiti kenalan anda?">
-<!ENTITY authDialog.qaInstruction "To verify their identity, pick a question whose answer is known only to you and your contact. Enter this question and answer, then wait for your contact to enter the answer as well. If the answers do not match, then you may be talking to an imposter.">
-<!ENTITY authDialog.secretInstruction "To verify their identity, pick a secret known only to you and your contact. Enter this secret, then wait for your contact to enter it as well. If the secrets do not match, then you may be talking to an imposter.">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Untuk mengesahkan identiti mereka, tanya satu rahsia yang hanya anda dan kenalan anda ketahui. Masukkan soalan dan jawapannya, kemudian tunggu kenalan anda memasukkan jawapan. Jika jawapan tersebut tidak sepadan, maka anda mungkin berbual dengan si penipu.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Untuk mengesahkan identiti mereka, tanya satu rahsia yang hanya anda dan kenalan anda ketahui. Masukkan jawapannya, kemudian tunggu kenalan anda memasukkannya jua. Jika jawapan tersebut tidak sepadan, maka anda mungkin berbual dengan si penipu.">
 <!ENTITY authDialog.question "Masukkan soalan di sini:">
 <!ENTITY authDialog.answer "Masukkan jawapan rahsia di sini (sensitif kata):">
 <!ENTITY authDialog.secret "Masukkan rahsia di sini:">



More information about the tor-commits mailing list