[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 29 13:48:24 UTC 2017


commit 3643492f7d3655898321ef45a5e59d9872c7d6bf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 29 13:48:21 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ar/ar.po | 13 ++++++++-----
 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 1adc277..74e8b0b 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -641,32 +641,35 @@ msgid ""
 "The following firewall software have been known to interfere with Tor and "
 "may need to be temporarily disabled:"
 msgstr ""
+"برامج جدار الحماية التالية معروفة بتأثيرها على Tor وقد تحتاج لتعطلها وقتياً:"
 
 #: known-issues.page:23
 msgid "Webroot SecureAnywhere"
-msgstr ""
+msgstr "Webroot SecureAnywhere"
 
 #: known-issues.page:26
 msgid "Kaspersky Internet Security 2012"
-msgstr ""
+msgstr "Kaspersky Internet Security 2012"
 
 #: known-issues.page:29
 msgid "Sophos Antivirus for Mac"
-msgstr ""
+msgstr "Sophos Antivirus for Mac"
 
 #: known-issues.page:32
 msgid "Microsoft Security Essentials"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Security Essentials"
 
 #: known-issues.page:37
 msgid ""
 "Videos that require Adobe Flash are unavailable. Flash is disabled for "
 "security reasons."
 msgstr ""
+"الفيديو التي تحتاج لأدوبي فلاش بلاير غير متوفّرة. تمّ تعطيل فلاش لأسباب "
+"متعلّقة بالأمان."
 
 #: known-issues.page:43
 msgid "Tor can not use a bridge if a proxy is set."
-msgstr ""
+msgstr "لا يستطيع Tor إستخدام جسراً إذا كان البروكسي شغّال."
 
 #: known-issues.page:48
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list