[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 24 07:18:17 UTC 2017


commit 5ad45b1449713147b102f96d8f56b5500cd30f1f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 24 07:18:14 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 tr/tr.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 7adad47..2743842 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-20 09:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Yasin Özel <iletisim at yasinozel.com.tr>, 2016\n"
+"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2017\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Tüm MAC adresleri yanıltılsın (varsayılan)"
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
 msgstr "MAC adresleri yanıltılmasın"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:514
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:529
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr "Bu parola ile şifreli depolama alanının kilidi açılamadı."
 
@@ -127,24 +127,24 @@ msgid "Save Language & Region Settings"
 msgstr "Dil ve Bölge Ayarlarını Kaydet"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Dil"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Tuş Takımı Düzeni"
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Klavye Yerleşimi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
-msgid "Formats"
-msgstr "Biçimler"
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Biçimler"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Saat Dilimi"
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_Zaman Dilimi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
-msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr "Şifreli Kalıcı Depolama"
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "Şifrelenmiş _Kalıcı Depo"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Show Passphrase"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Kalıcı Depolama Ayarları"
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Kalıcı depolamanın kilidini açmak için parolanızı yazın"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:460
-#: ../tailsgreeter/gui.py:510
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:475
+#: ../tailsgreeter/gui.py:525
 msgid "Unlock"
 msgstr "Kilidi Aç"
 
@@ -173,9 +173,9 @@ msgstr ""
 "Kalıcı depolama kilidi açıldı. Yeniden kilitlemek için Tails uygulamasını "
 "yeniden başlatın."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36 ../tailsgreeter/gui.py:554
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Ek Ayarlar"
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_Ek Ayarlar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "Save Additional Settings"
@@ -221,58 +221,76 @@ msgstr ""
 " eklemek için aşağıdaki \"+\" düğmesine tıklayın."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45
+msgid "_Administration Password"
+msgstr "_Yönetici Parolası"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Kapalı (varsayılan)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46
+#: ../data/greeter.ui.h:47
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr "_MAC Adresi Aldatma"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "On (default)"
 msgstr "Açık (varsayılan)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
-msgid "Network Connection"
-msgstr "Ağ Bağlantısı"
+#: ../data/greeter.ui.h:49
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Ağ Bağlantısı"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/gui.py:367
+#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:382
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Doğrudan (varsayılan)"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:373
+#: ../data/greeter.ui.h:51
+msgid "_Windows Camouflage"
+msgstr "_Windows Kamuflajı"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:388
 msgid "Bridge & Proxy"
 msgstr "Köprü ve Vekil Sunucu"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:379
+#: ../tailsgreeter/gui.py:394
 msgid "Offline"
 msgstr "Çevrim Dışı"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:463
+#: ../tailsgreeter/gui.py:478
 msgid "Failed to relock persistent storage."
 msgstr "Kalıcı depolama yeniden kilitlenemedi."
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:481
+#: ../tailsgreeter/gui.py:496
 msgid "Unlocking…"
 msgstr "Kilit açılıyor..."
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:562
+#: ../tailsgreeter/gui.py:591
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Ek Ayarlar"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:599
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:566
+#: ../tailsgreeter/gui.py:605
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:572
+#: ../tailsgreeter/gui.py:613
 msgid "Back"
 msgstr "Geri"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:658
+#: ../tailsgreeter/gui.py:716
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Kapat"
 
-#: ../tailsgreeter/gui.py:664
-msgid "Start Tails"
-msgstr "Tails Başlatılsın"
+#: ../tailsgreeter/gui.py:721
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Tails'i Başlat"
 
-#: ../tailsgreeter/language.py:119
+#. Translators: translate to default:RTL if your language
+#. is written from right to left
+#: ../tailsgreeter/language.py:133
 msgid "default:LTR"
 msgstr "Varsayılan: Soldan Sağa"
 



More information about the tor-commits mailing list