[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 13 17:48:21 UTC 2017


commit 8bfe46fd45f7893d525daa3b23fd9c651df81643
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 13 17:48:19 2017 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ar/ar.po | 12 +++++++++++-
 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 1a78d3f..c3bb81d 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -91,6 +91,11 @@ msgid ""
 " last relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out "
 "onto the public Internet."
 msgstr ""
+"Tor هو عبارة عن شبكة أنفاق إفتراضية تسمح لك بحماية خصوصيّتك وأمان معلوماتك "
+"بشكل أفضل على الإنترنت. يعمل Tor عن طريق إرسال بياناتك عبر ثلاثة خوادم "
+"إفتراضية عشوائية (تعرف أيضاً بإسم <em> المرحلات</em>) داخل شبكة Tor. بعد ذلك"
+" تقوم المرحلة الأخيرة من الدائرة (أي مرحلة الخروج) بإرسال البيانات الى شبكة "
+"الإنترنت العامّة. "
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -102,6 +107,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/how-tor-works.png' "
 "md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
 msgstr ""
+"المرجع الخارجي='media/how-tor-works.png' "
+"md5='6fe4151a88b7a518466f0582e40ccc8c'"
 
 #: about-tor-browser.page:60
 msgid ""
@@ -110,10 +117,13 @@ msgid ""
 "three keys represent the layers of encryption between the user and each "
 "relay."
 msgstr ""
+"تظهر الصورة التي في الأعلى مستخدماً يتصفّح عدّم مواقع إلكترونية عبر Tor. "
+"تمثّل الحواسيب الخضراء غي الوسط الى المرحلات في شبكة Tor. أمّا المفاتيح "
+"الثلاثة فهي تصوّر طبقات التشفير بين المستخدم وكل مرحلة."
 
 #: bridges.page:6
 msgid "Learn what bridges are and how to get them"
-msgstr ""
+msgstr "تعلّم ماهيّة الجسور وكيفية الحصول عليها."
 
 #: bridges.page:10
 msgid "Bridges"



More information about the tor-commits mailing list