[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 30 09:16:09 UTC 2016


commit a1a5e66d97d8b14ecc29c39f4083f40d62c4a14f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 30 09:16:07 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 vi/network-settings.dtd | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd
index 5519648..8c5afc2 100644
--- a/vi/network-settings.dtd
+++ b/vi/network-settings.dtd
@@ -35,14 +35,14 @@
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Chờ đợi để Tor khởi động..">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Khởi động lại Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Cấu hình lại">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Bạn phải cấu hình cầu nối Tor hoặc bạn phải nhập cài đặt ủy quyền nội bộ.  Để tạo một kết nối trực tiếp tới mạng lưới Tor, những cài đặt này phải được loại bỏ.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Loại bỏ những cài đặt và kết nối">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Tuỳ chọn">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Máy tính này cần sử dụng một ủy quyền nội bộ để truy cập Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Dạng proxy:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Địa chỉ:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Địa chỉ IP hoặc hostname">



More information about the tor-commits mailing list