[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 30 09:15:18 UTC 2016


commit f2e80e39989902488a0a9ed8869477bfe6159444
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 30 09:15:16 2016 +0000

    Update translations for whisperback
---
 vi/vi.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index c850162..7ab1e0c 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-30 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 09:14+0000\n"
 "Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "người dịch-những sự đóng góp"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:412
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "Việc này dường như là một URL hợp lệ hoặc khóa OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
+msgstr "Bản quyền © 2009-2012 tails at boum.org"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -155,33 +155,33 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - Gửi phản hồi trong một thư được mã hóa\nBản quyền (C) 2009-2012 Những người phát triển Tails <tails at boum.org>\n\nChương trình này là phần mềm miễn phí; ban có thể phân phối lại và/hoặc chỉnh sửa\nnó dưới điều khoản của GNU General Public License như đã ban hành bởi\nTổ chức Free Software; cả phiên bản 3 của Bản quyền, hoặc (tại\ntùy chọn của bạn) mọi phiên bản sau đó.\n\nChương trình này được phân phối trong hy vọng rằng nó sẽ hữu dụng, nhưng\nKHÔNG CÓ BẤT KÝ BẢO ĐẢM NÀO hoặc SỰ PHÙ HỢP CHO MỤC ĐÍCH RIÊNG. Xem GNU\nGeneral Public License để có thêm thông tin.\n\nBạn nên nhận một bản sao của GNU General Public License\nkèm theo chương trình này. Nếu không, hãy xem <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "Nếu bạn muốn chúng tôi mã hóa thông điệp khi chúng tôi phản hồi bạn, thêm ID của khóa của bạn, một kết nối tới khóa của bạn, hoặc khóa như là một chuỗi khóa công khai:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Tóm tắt"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "Mô tả lỗi"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ email tùy chọn để liên hệ bạn"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "khóa PGP tùy chọn"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "Những chi tiết kỹ thuật để bao gồm"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "headers"



More information about the tor-commits mailing list