[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 30 08:45:18 UTC 2016


commit 679f653eb7e77c44090669b58b8d3d410b396d42
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 30 08:45:16 2016 +0000

    Update translations for whisperback
---
 vi/vi.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 6c1df8a..c850162 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-30 08:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 08:41+0000\n"
 "Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,27 +104,27 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "Báo cáo lỗi không thể được gửi đi, có thể do lỗi mạng lưới.\n\nNhư là một người gõ rối bạn có thể lưu báo cáo lỗi như một tập tin trên ổ USB và cố gắng gửi nó đến chúng tôi tại %s từ email của bạn dùng một hệ thống khác. Lưu ý rằng báo cáo lỗi của bạn sẽ không ẩn danh khi làm nhưng vậy, do đó trừ khi tự bạn có những bước xa hơn (ví dụ sử dụng Tor với một tài khoản email bỏ đi).\n\nBạn có muốn lưu báo cáo lỗi vào một tập tin?"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:380 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
+msgstr "Gửi phản hồi trong thư được mã hóa."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:383
 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
+msgstr "Bản quyền © 2009-2012 Những nhà phát triển Tails (tails at boum.org)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:384
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
+msgstr "Những nhà phát triển Tails <tails at boum.org>"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:385
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "người dịch-những sự đóng góp"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:412
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."



More information about the tor-commits mailing list