[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Sep 24 08:17:57 UTC 2016


commit e3f3c60bca21f2467bd25ffd61f812a20ddbd6a1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Sep 24 08:17:55 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ar/irc.properties | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ar/irc.properties b/ar/irc.properties
index df45db2..95be161 100644
--- a/ar/irc.properties
+++ b/ar/irc.properties
@@ -12,7 +12,7 @@ irc.usernameHint=اختصار
 #   These will show in the account manager if the account is
 #   disconnected because of an error.
 connection.error.lost=تم فقدان الاتصال بالخادم
-connection.error.timeOut=Connection timed out
+connection.error.timeOut=انتهت مدة الاتصال
 connection.error.invalidUsername=%S ليس إسم مستخدم مسموح
 connection.error.invalidPassword=كلمة سر الخادم غير صحيحة
 connection.error.passwordRequired=مطلوب كلمة سر
@@ -32,7 +32,7 @@ options.encoding=مجموعة الأحرف
 options.quitMessage=إنهي الرسالة
 options.partMessage=جزء الرسالة
 options.showServerTab=اعرض الرسائل من الخادم
-options.alternateNicks=Alternate nicks
+options.alternateNicks=ألقاب بديلة
 
 # LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
 #   %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
@@ -48,11 +48,11 @@ ctcp.time=الزمن الخاص ب %1$S هو %2$S.
 #   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
 #   the command.
 command.action=%S <action to perform>: تنفيذ إجراء.
-command.ctcp=%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
+command.ctcp=%S <nick> <msg>: يرسل رسالة CTCP للقب.
 command.chanserv=%S <command>: إرسال أمر إلى ChanServ.
 command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
 command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
-command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
+command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: دعوة واحد أو أكثر من الألقاب إلى الإنضمام إليك في القناة الحالية، أو الانضمام إلى القناة المحددة.
 command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: أدخل قناة واحدة أو أكثر، واختياريا وفر مفتاح قناة لكل إذا لزم الأمر.
 command.kick=%S <nick> [<message>]: إزالة شخص من قناة. يجب أن تكون مشغل قناة للقيام بذلك.
 command.list=%S: عرض قائمة غرف الدردشة على الشبكة. تحذير، بعض الخوادم قد تقطع لك عند القيام بذلك.
@@ -126,7 +126,7 @@ message.whowas=%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
 #    %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
 message.whoisEntry=\\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S: %2$S
 #    %S is the nickname that is not known to the server.
-message.unknownNick=%S is an unknown nickname.
+message.unknownNick=%S هو لقب غير معروف.
 #    %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
 #    channel key (password).
 message.channelKeyAdded=%1$S غير كلمة سر القناة إلى %2$S.



More information about the tor-commits mailing list