[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Sep 24 07:49:20 UTC 2016


commit e0c6b9dc7e10aea78c8d44fbc0ee6b739e5d4987
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Sep 24 07:49:17 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 ar/onioncircuits.pot | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 88 insertions(+)

diff --git a/ar/onioncircuits.pot b/ar/onioncircuits.pot
new file mode 100644
index 0000000..2075ae3
--- /dev/null
+++ b/ar/onioncircuits.pot
@@ -0,0 +1,88 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Ahmed Alhammadi <6622227a at gmail.com>, 2016
+# crash x <xmr.crashx at gmail.com>, 2016
+# Singapore Goldindor, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 07:29+0000\n"
+"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#: ../onioncircuits:81
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "أنت لم ترتبط بتور بعد.."
+
+#: ../onioncircuits:95
+msgid "Onion Circuits"
+msgstr "دائرة اونيون"
+
+#: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "دائرة"
+
+#: ../onioncircuits:126
+msgid "Status"
+msgstr "الحاﻻت"
+
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "انقر على دائرة لمزيد من التفاصيل حول تحويلات تور الخاصة بها."
+
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "فقد الاتصال بتور"
+
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../onioncircuits:343
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "قاعدة بيانات GeoIP غير متوفرة. لن يتم عرض أي معلومة خاصة ببلد."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f ميجابايت/ثانية"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "غير معروف"
+
+#: ../onioncircuits:607
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "بصمات"
+
+#: ../onioncircuits:608
+msgid "Published:"
+msgstr "نُشِر:"
+
+#: ../onioncircuits:609
+msgid "IP:"
+msgstr "اي بي:"
+
+#: ../onioncircuits:610
+msgid "Bandwidth:"
+msgstr "عرض الحزمة:"



More information about the tor-commits mailing list