[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 23 19:45:30 UTC 2016


commit c08f3c2dd0e651b9efd8d0f88572766a5d326c44
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 23 19:45:27 2016 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 lt/lt.po | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index ee2d13b..1492e6c 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # Translators:
 # brdr <evelinaorama at gmail.com>, 2015
 # Gediminas Golcevas <>, 2014
-# Moo, 2015
+# Moo, 2015-2016
 # Rolandas Barysas <inactive+rb at transifex.com>, 2013-2014
 # Tautvydas Zukauskas <lordmu at linuxmail.org>, 2016
 msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-10 06:19+0000\n"
-"Last-Translator: Tautvydas Zukauskas <lordmu at linuxmail.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:38+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,21 +24,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:451
 msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Klonuoti & Įrašyti\""
+msgstr "\"Klonuoti ir įdiegti\""
 
 #: ../liveusb/gui.py:453
 msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"Įrašyti iš ISO\""
+msgstr "\"Įdiegti iš ISO\""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
-msgstr "%(distribution)s diegiklis"
+msgstr "%(distribution)s diegimo programa"
 
 #: ../liveusb/gui.py:804
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s pasirinkti"
+msgstr "Pasirinktas %(filename)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:424
 #, python-format
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 #: ../liveusb/creator.py:1097
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s ir taip paleidžiamas"
+msgstr "%s jau ir taip paleidžiamas"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:160
 msgid ""
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Įrašyti Tails į kitą USB nukopijuojant jau naudojamą Tails sistemą..</li>\n\n<li>USB naudojamas įrašymui formatuojamas ir visa informacija prarasta</li>\n\n<li>Šifruota Tails USB saugykla, kurią dabar naudojate nebus nukopijuota .</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Įdiegti Tails į kitą USB atmintuką, nukopijuojant jau naudojamą Tails sistemą..</li>\n\n<li>Įdiegimui naudojamas USB atmintukas yra formatuojamas duomenys prarandami</li>\n\n<li>Šifruota Tails USB atmintuko ilgalaikė saugykla, kurią dabar naudojate nebus nukopijuota.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:157
 msgid ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Skaidomas įrenginys %(device)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:636
 msgid "Persistent Storage"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
 msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr ""
+msgstr "Prašome patvirtinti savo įrenginio pasirinkimą"
 
 #: ../liveusb/gui.py:481
 msgid "Refreshing releases..."
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:166
 msgid "Target Device"
-msgstr ""
+msgstr "Paskirties įrenginys"
 
 #: ../liveusb/gui.py:438
 #, python-format
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti esamą pristatomąjį sistemos ISO"
 
 #: ../liveusb/creator.py:143
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr "Jūs ruošiatės įdiegti Tails į %(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginį (%(device)s). This duomenys pasirinktame įrenginyje bus prarasti. Ar norite tęsti?"
+msgstr "Jūs ruošiatės įdiegti Tails į %(size)s %(vendor)s %(model)s įrenginį (%(device)s). Visi pasirinktame įrenginyje esantys duomenys bus prarasti. Ar norite tęsti?"
 
 #: ../liveusb/gui.py:715
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list