[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 23 09:46:17 UTC 2016


commit f55bbdf4c54330d32f0ff17360705e7a9ace5e6b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 23 09:46:15 2016 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ar.po |  7 ++++---
 vi.po | 20 ++++++++++----------
 2 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/ar.po b/ar.po
index 7b88e1f..67af7e7 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Osama H. Qasho' <osamah_owis at windowslive.com>, 2014
 # Osama M. Mneina <o.mneina at gmail.com>, 2014
 # Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013
+# Singapore Goldindor, 2016
 # محيي الدين <tx99h4 at hotmail.com>, 2014
 # محيي الدين <tx99h4 at hotmail.com>, 2014
 msgid ""
@@ -24,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-19 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-22 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-23 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: Singapore Goldindor\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -273,7 +274,7 @@ msgid ""
 "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
 "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
 "register to activate your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "نشاط الشبكة داخل المتصفح غير الآمن هي <b>غير مجهول</b>.\\nإستخدم المتصفح غير الآمن فقط إذا كانت هناك ضرورة،مثلا\\nإذا كنت تحتاج لتسجيل الدخول أو التسجيل لتفعيل اتصالك بالإنترنت."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
diff --git a/vi.po b/vi.po
index 2c2a823..f0dd2e5 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 23:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-19 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-23 09:36+0000\n"
 "Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Tor đã sẵn sàng"
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
 msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể truy cập Internet bây giờ"
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
 #, python-format
@@ -79,14 +79,14 @@ msgid ""
 "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a "
 "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate"
 " your data</a> before starting <b>Icedove</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Nếu bạn có email được lưu trong <b>Claws Mail</b>, bạn nên <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>di chuyển dữ liệu của bạn</a> trước khi bắt đầu <b>Icedove</b>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:34
 msgid ""
 "If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
 "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
 " all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
-msgstr ""
+msgstr "Nếu bạn đã di chuyển email của bạn sang <b>Icedove</b>, bạn nên <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>xóa tất cả dữ liệu của <b>Claws Mail</b> để</a> loại bỏ cảnh báo này."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper at tails.boum.org/extension.js:71
 msgid "Restart"
@@ -164,30 +164,30 @@ msgstr "Những vấn đề an ninh đã được biết đến"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Card mạng ${nic} đã bị vô hiệu"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr ""
+msgstr "Việc giả MAC đã thất bại ở card mạng ${nic_name} (${nic}) nên nó đã bị vô hiệu tạm thời.\nBạn có thể tham khảo để khởi động lại Tails và vô hiệu hóa việc giả MAC"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
 msgid "All networking disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Tất cả mạng lưới đã bị vô hiệu"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr ""
+msgstr "Việc giả MAC thất bại ở card mạng ${nic_name} (${nic}). Việc phục hồi lỗi này cũng thất bại nên tất cả mạng lưới bị vô hiệu.\nBạn nên tham khảo để khởi động lại Tails và vô hiệu hóa việc giả MAC."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
 msgid "error:"
-msgstr ""
+msgstr "lỗi:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:25
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28



More information about the tor-commits mailing list