[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 9 08:45:25 UTC 2016


commit 9ea1fffae596ea761625c85a7dee72ae56dfd72b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 9 08:45:23 2016 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 vi/https-everywhere.dtd |  4 ++--
 vi/ssl-observatory.dtd  | 32 ++++++++++++++++----------------
 2 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/vi/https-everywhere.dtd b/vi/https-everywhere.dtd
index 9ab5016..5cdf70a 100644
--- a/vi/https-everywhere.dtd
+++ b/vi/https-everywhere.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 <!ENTITY https-everywhere.about.created_by "Tạo ra bởi">
 <!ENTITY https-everywhere.about.and ", và">
 <!ENTITY https-everywhere.about.librarians "Thư Viện Các Quy Tắc">
-<!ENTITY https-everywhere.about.add_new_rule "Add New Rule">
+<!ENTITY https-everywhere.about.add_new_rule "Thêm quy định mới">
 <!ENTITY https-everywhere.about.thanks "Nhờ có">
 <!ENTITY https-everywhere.about.many_contributors "Rất rất nhiều người đóng góp, bao gồm cả">
 <!ENTITY https-everywhere.about.noscript "Portions của HTTPS Everywhere được dựa trên mã từ NoScript, bởi Giorgio Maone và những người khác. Chúng tôi rất biết ơn vì những gì họ đã làm rất xuất sắc.">
@@ -20,7 +20,7 @@
 <!ENTITY https-everywhere.menu.observatory "Các Tùy Chọn Ưu Tiên cho SSL Observatory">
 <!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable "Bật HTTPS Everywhere">
 <!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable "Tắt HTTPS Everywhere">
-<!ENTITY https-everywhere.menu.blockUnencryptedRequests "Block all unencrypted requests">
+<!ENTITY https-everywhere.menu.blockUnencryptedRequests "Chặn tất cả những yêu cầu không được mã hóa">
 <!ENTITY https-everywhere.menu.showCounter "Hiển Thị Bộ Đếm">
 <!ENTITY https-everywhere.menu.viewAllRules "Xem Tất Cả Quy Tắc">
 
diff --git a/vi/ssl-observatory.dtd b/vi/ssl-observatory.dtd
index c631bf4..047e845 100644
--- a/vi/ssl-observatory.dtd
+++ b/vi/ssl-observatory.dtd
@@ -53,10 +53,10 @@ mạng công ty dễ bị xâm nhập:">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Hoàn thành">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation 
-"HTTPS Everywhere can use EFF's SSL Observatory.  This does two things: (1)
-sends copies of HTTPS certificates to the Observatory, to help us
-detect 'man in the middle' attacks and improve the Web's security; and (2)
-lets us warn you about insecure connections or attacks on your browser.">
+"HTTPS Everywhere có thể dùng SSL Observatory của EFF. Việc này làm 2 việc: (1)
+gửi những bản sao của các chứng chỉ HTTPS tới Observatory, để giúp chung tôi
+phát hiện các vụ tấn công 'man in the middle' và cải thiện an ninh của trang web; và (2)
+để chúng tôi cảnh báo bạn về những kết nối không chính xác hoặc những cuộc tấn công vào trình duyệt của bạn.">
 
 <!--<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 "When you visit https://www.example.com, the Observatory will learn that
@@ -65,10 +65,10 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 
-"For example, when you visit https://www.something.com, the certificate
-received by the Observatory will indicate that somebody visited
-www.something.com, but not who visited the site, or what specific page they
-looked at.  Mouseover the options for further details:">
+"Ví dụ, khi bạn ghé thăm https://www.something.com, chứng chỉ
+được nhận bởi Observatory sẽ chỉ ra rằng có ai đó đã ghé thăm
+www.something.com, nhưng không rõ là ai đã ghé thăm, hoặc là chính xác trang nào họ
+đã xem. Rê chuột vào tùy chọn này để có thông tin chi tiết:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Ẩn tuỳ chọn nâng cao">
 
@@ -82,20 +82,20 @@ looked at.  Mouseover the options for further details:">
 "Gửi và kiểm tra chứng thực cho những tên DNS không công khai">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"Unless this option is checked, the Observatory will not record certificates for names that it cannot resolve through the DNS system.">
+"Trừ khi tùy chọn này được đánh dấu, Observatory sẽ không ghi lại những chứng chỉ cho những cái tên mà nó không thể giải quyết thông qua hệ thống DNS.">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Show advanced options">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Hiện những tùy chọn nâng cao">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "Tuỳ chọn quan sát SSL">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Use the Observatory?">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "WARNING from EFF's SSL Observatory">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Sử dụng Observatory?">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "CẢNH BÁO từ SSL Observatory  của EFF">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Hiện chuỗi chứng thực">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Tôi hiểu">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL Observatory has issued a warning about the HTTPS certificiate(s) for this site:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, it may be advisable to change your password once you have a safe connection. (These warnings can be disabled in the "SSL Observatory" tab of the HTTPS Everywhere preferences dialog.)">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "SSL Observatory của EFF đã cảnh báo về (các) chứng chỉ HTTPS cho trang này:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Nếu bạn đăng nhập vào trang này, bạn nên đổi mật khẩu một khi bạn có kết nối an toàn. (Những cảnh báo này có thể tắt trong thẻ "SSL Observatory" của hội thoại tham chiếu của HTTPS Everywhere.)">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
-"Submit and check self-signed certificates">
+"Gửi đi và kiểm tra những chứng chỉ tự ký.">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"This is recommended; cryptographic problems are especially common in self-signed embedded devices">
+"Việc này được khuyến cáo; vấn đề về mã hóa đặc biệt hay gặp trong những thiết bị tự ký được gắn kèm. ">



More information about the tor-commits mailing list