[tor-commits] [translation/tor-messenger-uiproperties_completed] pulling translations from transifex

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 26 05:23:15 UTC 2016


commit dc74c606907cdb88e05fc7e2f8a0806faf017d69
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 26 05:22:55 2016 +0000

    pulling translations from transifex
---
 ar/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 bg/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 ca/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 da/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 de/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 el/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 en/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 es/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 fa/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 fi/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 fr/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 fr_CA/ui.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 hr/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 hr_HR/ui.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 hu/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 it/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 ja/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 la/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 lv/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 nb/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 nl/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 nn/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 pl/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 pt/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 pt_BR/ui.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 ro/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 ru/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 sk_SK/ui.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 sv/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 tr/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 uk/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 vi/ui.properties    | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 zh_CN/ui.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 zh_TW/ui.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 34 files changed, 918 insertions(+)

diff --git a/ar/ui.properties b/ar/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..55c9ce9
--- /dev/null
+++ b/ar/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=بدء المحادثة الخاصة
+end.label=إنهاء المحادثة الخاصة
+refresh.label=تحديث المحادثة الخاصة
+auth.label=مصادقة جهة الاتصال
+auth.cancel=إلغاء
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=حدث خطأ أثناء التحقق من هوية جهة إتصالك.
+auth.success=تم التحقق من هوية جهة إتصالك بنجاح.
+auth.successThem=تمت عملية المصادقة بنجاح مع جهة إتصالك. يستحسن أن ترسل له سؤال مختلف حتي يجاوب عليه وتصادقه.
+auth.fail=فشل التحقق من هوية جهة اتصالك.
+auth.waiting=انتظار الاتصال ...
+reauth.label=إعادة مصادقة جهة الاتصال
+prefs.label=تفضيلات OTR
+alert.start=محاولة لبدء محادثة خاصة مع %S.
+alert.refresh=جاري محاولة تحديث المحادثة الخاصة مع %S.
+alert.gone_insecure=تم إنهاء المحادثة الخاصة مع %S.
+finger.seen=%S يحاول الاتصال بك من كمبيوتر غير معترف به فيجب عليك ان تصادقه.
+finger.unseen=%S لم يتم مصادقته و يجب عليك ان تصادقه.
+finger.verify=مصادقة
+verify.accessKey=ك
+state.not_private=المحادثة الحالية ليست خاصة.
+state.unverified=المحادثة الحالية خاصة ولكن لم يتم التحقق من  هوية %S.
+state.private=المحادثة الحالية خاصة وتم التحقق من  هوية %S.
+state.finished=%S أنهي محادثته الخاصة معك ويجب عليك تفعل المثل.
+afterauth.private=لقد تحققت من هوية %S.
+afterauth.unverified=لم يتم التحقق من هوية %S.
+buddycontextmenu.label=إضافة بصمة صديقك
diff --git a/bg/ui.properties b/bg/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..674c8c9
--- /dev/null
+++ b/bg/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Започнете поверителен разговор
+end.label=Приключете поверителния разговор
+refresh.label=Обновете поверителния разговор
+auth.label=Потвърдете самоличността на събеседника си
+auth.cancel=Откажи
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Възникна грешка, докато се проверяваше самоличността на контакта.
+auth.success=Проверяването на самоличността ви от контакта завърши успешно.
+auth.successThem=Вашият контакт успешно провери самоличността ви. Вие може да искате  да проверите самоличността им също, чрез задаване на собствен въпрос.
+auth.fail=Неуспех при удостоверяване самоличността ви от контакта.
+auth.waiting=Чакащи за контакт ...
+reauth.label=Потвърдете отново самоличността на събеседника си
+prefs.label=OTR Предпочитания
+alert.start=Опит за започване на поверителен разговор с %S.
+alert.refresh=Опит за обновяване на поверителния разговор с %S.
+alert.gone_insecure=Поверителния разговор с %S приключен.
+finger.seen=%S се опитва да се свържа с Вас от неразпознат компютър. Трябва да потвърдите самоличността на този събеседник.
+finger.unseen=Самоличността на %S все още не е потвърдена.. Трябва да потвърдите самоличността на този събеседник.
+finger.verify=Потвърдете
+verify.accessKey=П
+state.not_private=Текущият разговор не е поверителен.
+state.unverified=Текущият разговор е поверителен, но самоличността на %S не е потвърдена.
+state.private=Текущият разговор е поверителен и самоличността на %S е потвърдена.
+state.finished=%S приключи поверителния си разговор с Вас. Препоръчва се да направите същото.
+afterauth.private=Вие потвърдихте самоличността на %S.
+afterauth.unverified=Самоличността на %S не е потвърдена.
+buddycontextmenu.label=Добавяне като констакт на Пръстов отпечатък
diff --git a/ca/ui.properties b/ca/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..5a0b6b2
--- /dev/null
+++ b/ca/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Comença una conversa privada
+end.label=Acaba una conversa privada
+refresh.label=Actualitza una conversa privada
+auth.label=Verifica la identitat del contacte
+auth.cancel=Cancel·la
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Hi ha hagut un error mentre es verificava la identitat del contacte
+auth.success=S'ha verificat correctament la identitat del contacte.
+auth.successThem=El contacte ha verificat correctament la vostra identitat. Podeu fer el mateix fent-li la pregunta.
+auth.fail=No s'ha pogut verificar la identitat del contacte.
+auth.waiting=Esperant el contacte... 
+reauth.label=Torna a verificar la identitat del contacte
+prefs.label=Preferències OTR
+alert.start=S'esta intentant iniciar una conversa privada amb %S. 
+alert.refresh=S'esta intentant actualitzar la conversa privada amb %S.
+alert.gone_insecure=Ha acabat la conversa privada amb %S.
+finger.seen=%S us contacta des d'un ordinador desconegut. Hauríeu de verificar la identitat del contacte
+finger.unseen=Encara no heu verificat la identitat de %S. Hauríeu de verificar-la.
+finger.verify=Verifica
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Aquesta conversa no és privada.
+state.unverified=Aquesta conversa és privada però no s'ha verificat la identitat de %S. 
+state.private=Aquesta conversa és privada i la identita de %S s'ha verificat.
+state.finished=%S ha finalitzat la vostra conversa privada; cal que feu el mateix.
+afterauth.private=Heu verificat la identitat de %S. 
+afterauth.unverified=No s'ha verificat la identitat de %S. 
+buddycontextmenu.label=Afegeix l'empremta d'un contacte
diff --git a/da/ui.properties b/da/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..ae7d94d
--- /dev/null
+++ b/da/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Start en privat samtale
+end.label=Slut en privat samtale
+refresh.label=Genopfrisk en privat samtale
+auth.label=Verificer din kontaktpersons identitet
+auth.cancel=Afbryd
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Der opstod en fejl ved validering af din kontakts identitet.
+auth.success=Validering af din kontakts identitet er gennemført med succes.
+auth.successThem=Din kontakt har valideret din identitet. Du bør også validere deres identet ved selv at stille et spørgsmål.
+auth.fail=Validering af din kontakts identitet fejlede.
+auth.waiting=Venter på kontakten...
+reauth.label=Verificer din kontaktpersons identitet igen
+prefs.label=OTR indstillinger
+alert.start=Forsøger at starte en privat samtale med %S.
+alert.refresh=Forsøger at genopfriske den private samtale med %S.
+alert.gone_insecure=Privat samtale med %S er afsluttet
+finger.seen=%S forsøger at kontakte dig fra en ukendt computer. Du bør verificere identiteten af denne kontakt.
+finger.unseen=%S's identitet er endnu ikke blevet verificeret. Du bør verificere identiteten af kontaktpersonen.
+finger.verify=Valider
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Den aktuelle samtale er ikke privat.
+state.unverified=Den aktuelle samtale er privat, men %S identitet er ikke blevet verificeret.
+state.private=Den aktuelle samtale er privat og %S's identitet er blevet verificeret
+state.finished=%S har afsluttet sin private samtale med dig, du bør gøre det samme.
+afterauth.private=Du har verificeret %S's identitet.
+afterauth.unverified=%S's identitet er ikke blevet verificeret.
+buddycontextmenu.label=Tilføj kontaktens fingeraftryk
diff --git a/de/ui.properties b/de/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..927ec2d
--- /dev/null
+++ b/de/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Private Unterhaltung starten
+end.label=Private Unterhaltung beenden
+refresh.label=Private Unterhaltung aktualisieren
+auth.label=Überprüfen Sie die Identität Ihres Kontakts
+auth.cancel=Abbrechen
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Bei der Überprüfung der Identität Ihres Kontakts ist ein Fehler aufgetreten.
+auth.success=Die Überprüfung der Identität Ihres Kontakts war erfolgreich.
+auth.successThem=Ihr Gesprächspartner hat Sie erfolgreich authentifiziert. Sie möchten möglicherweise die Identität Ihres Gesprächspartner ebenfalls überprüfen indem Sie eigene Frage stellen.
+auth.fail=Überprüfung der Identität Ihres Kontakts ist fehlgeschlagen.
+auth.waiting=Auf Kontakt wird gewartet ...
+reauth.label=Überprüfen Sie erneut die Identität Ihres Kontakts
+prefs.label=OTR-Einstellungen
+alert.start=Versuch eine private Unterhaltung mit %S zu starten.
+alert.refresh=Versuche das vertrauliche Gespräch mit %S zu erneuern.
+alert.gone_insecure=Private Unterhaltung mit %S beendet.
+finger.seen=%S kontaktiert Sie von einem unbekannten Computer. Sie sollten die Identität dieses Gesprächspartners überprüfen.
+finger.unseen=Die Identität von %S wurde noch nicht überprüft. Sie sollten die Identität dieses Gesprächspartners überprüfen.
+finger.verify=Überprüfen
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Die aktuelle Unterhaltung ist nicht privat.
+state.unverified=Dieses Gespräch ist vertraulich, aber die Identität von %S wurde nicht bestätigt.
+state.private=Dieses Gespräch ist vertraulich und die Identität von %S wurde bestätigt.
+state.finished=%S hat ihr oder sein vertrauliches Gespräch mit Ihnen beendet; Sie sollten dasselbe tun.
+afterauth.private=Sie haben die Identität von %S überprüft.
+afterauth.unverified=Identität von %S wurde nicht überprüft.
+buddycontextmenu.label=Fingerabdruck des Kontakts hinzufügen
diff --git a/el/ui.properties b/el/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..b1708d6
--- /dev/null
+++ b/el/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Εκκίνηση ιδιωτικής συζήτησης
+end.label=Λήξη ιδιωτικής συζήτησης
+refresh.label=Ανανέωση ιδιωτικής συζήτησης
+auth.label=Επιβεβαίωση της ταυτότητας της επαφής σου
+auth.cancel=Ακύρωση
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επαλήθευση της ταυτότητας της επαφής σας.
+auth.success=Η επαλήθευση της ταυτότητας επαφής σας ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
+auth.successThem=Η επαφή σας έχει επαληθεύσει με επιτυχία την ταυτότητά σας. Μπορείτε να θελήσετε να επαληθεύσετε την ταυτότητά τους, καθώς και ρωτήσετε δική σας ερώτηση.
+auth.fail=Αποτυχία στην επαλήθευση της ταυτότητας της επαφής σας.
+auth.waiting=Αναμονή επικοινωνίας ...
+reauth.label=Επανεπιβεβαίωση της ταυτότητας της επαφής σου
+prefs.label=Προτιμήσεις OTR
+alert.start=Προσπαθούμε να ξεκινήσουμε μια ιδιωτική συζήτηση με τον/την%S.
+alert.refresh=Προσπαθούμε να ανανεώσουμε την ιδιωτική συζήτηση με τον/την %S.
+alert.gone_insecure=Η ιδιωτική συζήτηση με τον/την %S έληξε.
+finger.seen=Ο/Η %S επικοινωνεί μαζί σου από έναν μη αναγνωρισμένο υπολογιστή. Καλό θα ήταν να επιβεβαιώσεις την ταυτότητα της επαφής αυτής.
+finger.unseen=Η ταυτότητα του/της %S δεν έχει επιβεβαιωθεί ακόμα. Καλό θα ήταν να επιβεβαιώσεις την ταυτότητα αυτής της επαφής.
+finger.verify=Επιβεβαιώστε 
+verify.accessKey=E
+state.not_private=Η τρέχουσα συζήτηση δεν είναι ιδιωτική.
+state.unverified=Η τρέχουσα συζήτηση είναι ιδιωτική αλλά η ταυτότητα του/της %S δεν έχει επιβεβαιωθεί.
+state.private=Η τρέχουσα συζήτηση είναι ιδιωτική και η ταυτότητα του/της %S έχει επιβεβαιωθεί.
+state.finished=Ο/Η %S έληξε την ιδιωτική του/της συζήτηση με σένα. Πρέπει να κάνεις και εσύ το ίδιο.
+afterauth.private=Επιβεβαίωσες την ταυτότητα του/της %S.
+afterauth.unverified=Η ταυτότητα του/της %S δεν έχει επιβεβαιωθεί.
+buddycontextmenu.label=Προσθήκη αποτυπώματος επαφής
diff --git a/en/ui.properties b/en/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..de5c232
--- /dev/null
+++ b/en/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Start private conversation
+end.label=End private conversation
+refresh.label=Refresh private conversation
+auth.label=Verify your contact's identity
+auth.cancel=Cancel
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity.
+auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully.
+auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question.
+auth.fail=Failed to verify your contact's identity.
+auth.waiting=Waiting for contact ...
+reauth.label=Reverify your contact's identity
+prefs.label=OTR Preferences
+alert.start=Attempting to start a private conversation with %S.
+alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S.
+alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended.
+finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should verify this contact's identity.
+finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this contact's identity.
+finger.verify=Verify
+verify.accessKey=V
+state.not_private=The current conversation is not private.
+state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not been verified.
+state.private=The current conversation is private and %S's identity has been verified.
+state.finished=%S has ended their private conversation with you; you should do the same.
+afterauth.private=You have verified %S's identity.
+afterauth.unverified=%S's identity has not been verified.
+buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint
diff --git a/es/ui.properties b/es/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..b444672
--- /dev/null
+++ b/es/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Iniciar conversación privada
+end.label=Finalizar conversación privada
+refresh.label=Refrescar conversación privada
+auth.label=Verificar la identidad de su contacto
+auth.cancel=Cancelar
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Se ha producido un error, mientras se verificaba la identidad de su contacto.
+auth.success=La verificación de la identidad de su contacto se ha completado con éxito.
+auth.successThem=Su contacto ha verificado su identidad con éxito. Puede que usted también quiera verificar la de su contacto formulándole su propia pregunta.
+auth.fail=No se pudo verificar la identidad de su contacto.
+auth.waiting=Esperando al contacto...
+reauth.label=Volver a verificar la identidad de su contacto
+prefs.label=Preferencias de OTR
+alert.start=Intentando iniciar una conversación privada con %S.
+alert.refresh=Intentando refrescar la conversación privada con %S.
+alert.gone_insecure=La conversacion privada con %S ha finalizado.
+finger.seen=%S esta contactando con usted desde una computadora no reconocida. Debería verificar la identidad de este contacto.
+finger.unseen=La identidad de %S no ha sido verificada. Debería verificar la identidad de este contacto.
+finger.verify=Verificar
+verify.accessKey=V
+state.not_private=La conversación actual no es privada.
+state.unverified=La conversación actual es privada pero la identidad de %S no ha sido verificada.
+state.private=La conversación actual es privada y la identidad de %S ha sido verificada.
+state.finished=%S ha finalizado su conversación privada con usted; debería hacer lo mismo.
+afterauth.private=Ha verificado la identidad de %S.
+afterauth.unverified=La identidad de %S no ha sido verificada.
+buddycontextmenu.label=Añadir huella de validación del contacto
diff --git a/fa/ui.properties b/fa/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..f498fe3
--- /dev/null
+++ b/fa/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=شروع مکالمه خصوصی
+end.label=اتمام مکالمات خصوصی
+refresh.label=تازه کردن گفتگوی خصوصی
+auth.label=تشخیص هویت تماس ها با شما
+auth.cancel=لغو
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=خطایی در حال تایید هویت طرف مقابل شما رخ داد.
+auth.success=تایید هویت طرف مقابل با موفقیت به پایان رسید.
+auth.successThem=طرف مقابل شما با موفقیت هویت شما را تایید کرده است. شما ممکن است بخواهید با پرسیدن سوال خود هویت طرف مقابلتان را تایید کنید.
+auth.fail=تایید هویت طرف مقابل ناموفق بود.
+auth.waiting=منتظر طرف طرف مقابل ...
+reauth.label=تأیید مجدد هویت تماس ها با شما
+prefs.label=تنظیمات OTR
+alert.start=تلاش برای آغاز یک گفتگوی خصوصی با %S.
+alert.refresh=در حال بازنو کردن گفتگوی خصوصی با S%
+alert.gone_insecure=اتمام مکالمه خصوصی با S%
+finger.seen=%S در حال برقراری ارتباط با شما از طریق یک کامپیوتر ناشناس است. شما باید هویت او را تایید کنید.
+finger.unseen=هویت %S همچنان تایید نشده است. شما باید هویت او را تایید کنید.
+finger.verify=تایید
+verify.accessKey=v
+state.not_private=گفتگو فعلی خصوصی نیست.
+state.unverified=این گفتگو در حال حاضر شخصی است اما هویت %S همچنان تایید نشده است.
+state.private=این گفتگو در حال حاضر شخصی است و هویت %S همچنان تایید نشده است.
+state.finished=%S گفتگوی خصوصی با شما را پایان داد؛ شما نیز می‌توانید همین کار را انجام دهید.
+afterauth.private=شما هویت %S را تایید کردید.
+afterauth.unverified=هویت %S تایید نشده است.
+buddycontextmenu.label=اضافه کردن اثر انگشت تماس
diff --git a/fi/ui.properties b/fi/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..5c1170d
--- /dev/null
+++ b/fi/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Aloita yksityinen keskustelu
+end.label=Lopeta yksityinen keskustelu
+refresh.label=Päivitä yksityistä keskustelua
+auth.label=Todenna yhteyshenkilösi identiteetti
+auth.cancel=Peru
+auth.cancelAccessKey=P
+auth.error=Yhteyshenkilösi identiteetin todentamisessa tapahtui virhe.
+auth.success=Yhteyshenkilösi identiteetin todentaminen onnistui.
+auth.successThem=Yhteyshenkilösi on todentanut sinun identiteettisi onnistuneesti. Haluat ehkä todentaa myös heidän identiteettinsä kysymällä oman kysymyksen.
+auth.fail=Yhteyshenkilösi identiteetin todentaminen epäonnistui.
+auth.waiting=Odotetaan yhteydenottoa ...
+reauth.label=Todenna uudelleen yhteyshenkilösi identiteetti
+prefs.label=OTR-asetukset
+alert.start=Yritetään käynnistää yksityinen keskustelu käyttäjän %S kanssa.
+alert.refresh=Yritetään päivittää yksityistä keskustelua käyttäjän %S kanssa.
+alert.gone_insecure=Yksityinen keskustelu käyttäjän %S kanssa päättyi.
+finger.seen=%S ottaa yhteyttä sinuun tunnistamattomasta tietokoneesta. Sinun tulisi todentaa yhteyshenkilösi identiteetti.
+finger.unseen=käyttäjän %S identiteetti ei ole vielä todennettu. Sinun pitäisi todentaa tämän yhteyshenkilön identiteetti.
+finger.verify=Todenna
+verify.accessKey=T
+state.not_private=Nykyinen keskustelu ei ole yksityinen.
+state.unverified=Nykyinen keskustelu on yksityinen, mutta käyttäjän %S identiteettiä ei ole todennettu.
+state.private=Nykyinen keskustelu on yksityinen ja käyttäjän %S identiteetti on todennettu.
+state.finished=%S on lopettanut yksityisen keskustelun kanssasi; sinun pitäisi tehdä sama.
+afterauth.private=Olet todentanut kohteen %S identiteetin.
+afterauth.unverified=käyttäjän %S identiteettiä ei ole todennettu.
+buddycontextmenu.label=Lisää yhteyshenkilön tunniste
diff --git a/fr/ui.properties b/fr/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..46a671a
--- /dev/null
+++ b/fr/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Démarrer une conversation privée
+end.label=Terminer une conversation privée
+refresh.label=Rafraîchir la conversation privée
+auth.label=Vérifier l'identité de vos contacts
+auth.cancel=Annuler
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Une erreur est arrivée lors de la vérification de l'identité de votre contact.
+auth.success=La vérification de l'identité de votre contact s'est achevée avec succès.
+auth.successThem=Votre contact a vérifié avec succès votre identité. Vous pourriez vouloir vérifier leur identités aussi en posant votre propre question.
+auth.fail=Échec lors de la vérification de l'identité de votre contact.
+auth.waiting=En attente du contact...
+reauth.label=Revérifier l'identité de vos contacts
+prefs.label=OTR 优先权(或更喜欢OTR)
+alert.start=Tente de démarrer une conversation privée avec %S.
+alert.refresh=Tente de rafraîchir la conversation privée avec %S.
+alert.gone_insecure=La conversation privée avec %S est terminé.
+finger.seen=%S vous contacte depuis un ordinateur inconnu. Vous devriez vérifier l'identité de ce contact.
+finger.unseen=L'identité de %S n'a pas encore été vérifiée. Vous devriez vérifier l'identité de ce contact.
+finger.verify=Vérifier
+verify.accessKey=V
+state.not_private=La conversation actuelle n'est pas privée.
+state.unverified=La conversation actuelle est privée mais l'identité de %S n'a pas été vérifiée.
+state.private=La conversation actuelle est privée et l'identité de %S a été vérifiée.
+state.finished=%S ont terminé leur conversation avec vous; vous devriez faire pareil.
+afterauth.private=Vous avez vérifié l'identité de %S.
+afterauth.unverified=L'identité de %S n'a pas été vérifiée.
+buddycontextmenu.label=Ajouter l'empreinte d'un contact
diff --git a/fr_CA/ui.properties b/fr_CA/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..0cc68b9
--- /dev/null
+++ b/fr_CA/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Démarrer une conversation privée
+end.label=Mettre fin à la conversation privée
+refresh.label=Rafraîchir la conversation privée
+auth.label=Vérifier l'identité de votre contact
+auth.cancel=Annuler
+auth.cancelAccessKey=A
+auth.error=Une erreur est survenue lors de la vérification de l'identité de votre contact.
+auth.success=La vérification de l'identité de votre contact s'est terminée avec succès.
+auth.successThem=Votre contact a vérifié votre identité avec succès. Vous pourriez vouloir aussi vérifier son identité en posant votre propre question.
+auth.fail=Échec lors de la vérification de l'identité de votre contact.
+auth.waiting=En attente du contact...
+reauth.label=Revérifier l'identité de votre contact
+prefs.label=Préférences OTR
+alert.start=Tentative de démarrage d'une conversation privée avec %S.
+alert.refresh=Tentative de rafraîchissement de la conversation privée avec %S.
+alert.gone_insecure=La conversation privée avec %S est terminée.
+finger.seen=%S vous contacte d'un ordinateur non reconnu. Vous devriez vérifier l'identité de ce contact.
+finger.unseen=L'identité de %S n'a pas encore été vérifiée. Vous devriez vérifier l'identité de ce contact.
+finger.verify=Vérifier
+verify.accessKey=V
+state.not_private=La conversation actuelle n'est pas privée.
+state.unverified=La conversation actuelle est privée mais l'identité de %S n'a pas été vérifiée.
+state.private=La conversation actuelle est privée et l'identité de %S a été vérifiée.
+state.finished=%S a mis fin à la conversation privée avec vous; vous devriez en faire autant.
+afterauth.private=Vous avez vérifié l'identité de %S.
+afterauth.unverified=L'identité de %S n'a pas été vérifiée.
+buddycontextmenu.label=Ajouter l'empreinte du contact
diff --git a/hr/ui.properties b/hr/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..82dfa7c
--- /dev/null
+++ b/hr/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Započni privatni razgovor
+end.label=Završi privatni razgovor
+refresh.label=Osvježi privatni razgovor
+auth.label=Verificiraj identitet kontakta
+auth.cancel=Otkaži
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Došlo je do greške prilikom verificiranja identiteta Vašeg kontakta.
+auth.success=Verificiranje identiteta Vašeg kontakta je uspješno završeno.
+auth.successThem=Vaš kontakt je uspješno verificirao Vaš identitet. Možda bi htjeli učiniti isto postavljajući svoja pitanja.
+auth.fail=Verificiranje identiteta Vašeg kontakta nije uspjelo.
+auth.waiting=Čekam kontakt...
+reauth.label=Ponovno verificiraj identitet kontakta
+prefs.label=OTR postavke
+alert.start=Pokušavam pokrenuti privatni razgovor sa %S.
+alert.refresh=Pokušavam osvježiti privatni razgovor sa %S.
+alert.gone_insecure=Privatni razgovor sa %S završen.
+finger.seen=%S Vas kontaktira sa neprepoznatog računala. Trebali bi verificirati idfentitet ovog kontakta.
+finger.unseen=%S-ov identitet još nije verificiran. Trebali bi to učiniti.
+finger.verify=Verificiraj
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Trenutni razgovor nije privatan.
+state.unverified=Trenutni razgovor je privatan ali %S-ov identitet nije verificiran.
+state.private=Trenutni razgovor je privatan i %S-ov identitet je verificiran.
+state.finished=%S je završio privatni razgovor s Vama; trebali bi učiniti isto.
+afterauth.private=Verificirali ste %S-ov identitet.
+afterauth.unverified=%S-ov identitet nije verificiran.
+buddycontextmenu.label=Dodaj kontaktov otisak prsta
diff --git a/hr_HR/ui.properties b/hr_HR/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..269c95f
--- /dev/null
+++ b/hr_HR/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Započni privatni razgovor
+end.label=Završi privatni razgovor
+refresh.label=Osvježi privatni razgovor
+auth.label=Verificirajte identitet svog kontakta
+auth.cancel=Otkaži
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Došlo je do greške prilikom verificiranja identiteta Vašeg kontakta.
+auth.success=Verificiranje identiteta Vašeg kontakta uspješno završeno.
+auth.successThem=Vaš kontakt je uspješno verificirao Vaš identitet. Možda i Vi želite verificirati njihov identitet postavljajući svoje pitanje.
+auth.fail=Nije uspjelo verificiranje identiteta Vašeg kontakta
+auth.waiting=Čekam kontakt...
+reauth.label=Ponovno verificirajte identitet svog kontakta
+prefs.label=OTR postavke
+alert.start=Pokušavam pokrenuti privatni razgovor s %S.
+alert.refresh=Pokušavam osvježiti privatni razgovor s %S.
+alert.gone_insecure=Privatni razgovor s %S je završen.
+finger.seen=%S Vas kontaktira s neprepoznatog računala. Trebali bi verificirati kontaktov identitet.
+finger.unseen=Identitet %S još nije verificiran. Trebali bi verificirati identitet ovog kontakta.
+finger.verify=Verificiraj
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Trenutni razgovor nije privatan.
+state.unverified=Trenutni razgovor je privatan ali identitet %S nije verificiran.
+state.private=Trenutni razgovor je privatan i identitet %S je verificiran.
+state.finished=%S je završio privatni razgovor s Vama; i Vi bi trebali učiniti isto.
+afterauth.private=Verificirali ste identitet %S.
+afterauth.unverified=Identitet %S nije verificiran.
+buddycontextmenu.label=Dodaj otisak prsta kontakta
diff --git a/hu/ui.properties b/hu/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..0ae1807
--- /dev/null
+++ b/hu/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Privát beszélgetés kezdése
+end.label=Privát beszélgetés befejezése
+refresh.label=Privát beszélgetés frissítése
+auth.label=Névjegyed személyazonosságának megerősítése
+auth.cancel=Mégsem
+auth.cancelAccessKey=M
+auth.error=Hiba történt a kapcsolat személyazonosságának vizsgálata közben.
+auth.success=A kapcsolat személyazonosságának vizsgálata sikeresen megtörtént.
+auth.successThem=A kapcsolatod sikeresen ellenőrizte a személyazonosságod. Saját kérdéssel te is ellenőrizheted az ő személyazonosságát.
+auth.fail=Nem sikerült ellenőrizni a kapcsolat személyazonosságát.
+auth.waiting=Várakozás a kapcsolatra ...
+reauth.label=Névjegyed személyazonosságának megerősítése újra
+prefs.label=OTR Preferenciák
+alert.start=Privát beszélgetés indításának megkísérlése vele: %S.
+alert.refresh=Frissítés megkísérlése a privát beszélgetéshez vele: %S.
+alert.gone_insecure=Privát beszélgetés vele: %S véget ért.
+finger.seen=%S egy felismerhetetlen számítógépről tartja veled a kapcsolatot. Meg kéne erősítened ennek a névjegynek a személyazonosságát.
+finger.unseen=%S személyazonossága még nincs megerősítve. Meg kéne erősítened ennek a névjegynek a személyazonosságát.
+finger.verify=Megerősít
+verify.accessKey=V
+state.not_private=A jelenleg beszélgetés nem privát.
+state.unverified=A jelenlegi beszélgetés privát, de %S személyazonossága nincs megerősítve.
+state.private=A jelenlegi beszélgetés privát és %S személyazonossága megerősítve.
+state.finished=%S befejezte veled a privát beszélgetést; neked is ezt kéne tenned.
+afterauth.private=Megerősítetted %S személyazonosságát.
+afterauth.unverified=%S személyazonossága nincs megerősítve.
+buddycontextmenu.label=Ismerős ujjlenyomatának hozzáadása
diff --git a/it/ui.properties b/it/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..b804efc
--- /dev/null
+++ b/it/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Inizia conversazione privata
+end.label=Termina conversazione privata
+refresh.label=Aggiorna conversazione privata
+auth.label=Verifica l'identità del contatto
+auth.cancel=Cancella
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Si è verificato un errore durante la verifica dell'identità del tuo contatto.
+auth.success=La verifica dell'identità del contatto è andata a buon fine.
+auth.successThem=Il tuo contatto ha verificato con successo la tua identità. Potresti voler verificare anche tu la sua identità chiedendogli la tua domanda personale.
+auth.fail=Verifica dell'identità del contatto fallita.
+auth.waiting=In attesa del contatto...
+reauth.label=Verifica nuovamente l'identità del contatto
+prefs.label=Preferenze OTR
+alert.start=Tentativo di stabilire una conversazione privata con %S in corso.
+alert.refresh=Tentativo di aggiornamento della conversazione privata con %S.
+alert.gone_insecure=Conversazione privata con %S terminata.
+finger.seen=%S ti sta contattando da un computer non riconosciuto. Dovresti verificare l'identità di questo contatto.
+finger.unseen=L'identità di %S non è stata ancora verificata. Dovresti verificare l'identità di questo contatto.
+finger.verify=Verifica
+verify.accessKey=V
+state.not_private=La conversazione attuale non è privata.
+state.unverified=La conversazione attuale è privata ma l'identità di %S non è stata verificata.
+state.private=La conversazione attuale è privata e l'identità di %S è stata verificata.
+state.finished=%S ha terminato la sua conversazione privata con te; dovresti fare lo stesso.
+afterauth.private=Hai verificato l'identità di %S.
+afterauth.unverified=L'identità di %S non è stata verificata.
+buddycontextmenu.label=Aggiungi l'impronta del contatto
diff --git a/ja/ui.properties b/ja/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..4bea5c0
--- /dev/null
+++ b/ja/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=プライベートな会話を開始
+end.label=プライベートな会話を終了
+refresh.label=プライベートな会話を更新
+auth.label=相手の身元を確認
+auth.cancel=キャンセル
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=知り合いの身元を確認中にエラーが発生しました。
+auth.success=知り合いの身元の確認は正常に完了しました。
+auth.successThem=あなたの知り合いは正常にあなたの身元を確認しました。あなたが自分で質問を尋ねることで彼らの身元も確認することができます。
+auth.fail=知り合いの身元を確認することができませんでした。
+auth.waiting=知り合いを待っています:
+reauth.label=相手の身元を再確認
+prefs.label=OTRの設定
+alert.start=%S とのプライベートな会話の開始を試みています。
+alert.refresh=%S とのプライベートな会話のリフレッシュを試みています
+alert.gone_insecure=%S とのプライベートな会話が終了しました。
+finger.seen=%S は見覚えがないコンピュータから接続してきました。この相手の身元を確認すべきです。
+finger.unseen=%S の身元はまだ確認されていません。この相手の身元を確認すべきです。
+finger.verify=確認
+verify.accessKey=V
+state.not_private=現在の会話はプライベートではありません。
+state.unverified=現在の会話はプライベートですが、 %S の身元は確認されていません。
+state.private=現在の会話はプライベートで、 %S の身元も確認されています。
+state.finished=%S はプライベートな会話を終了しました。こちらも終了する必要があります。
+afterauth.private=あなたは %S の身元を確認しました。
+afterauth.unverified=%S の身元は確認されていません。
+buddycontextmenu.label=相手の指紋を追加
diff --git a/la/ui.properties b/la/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..d4c8ac5
--- /dev/null
+++ b/la/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Dictionem abditam inire
+end.label=Dictionem abditam finire
+refresh.label=Dictionem abditam reinire
+auth.label=Personam coniunctionis tuae probare
+auth.cancel=Claudere
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Vitium erat, dum persona coniunctionis probata erat.
+auth.success=Probato personae coniunctionis successu finit.
+auth.successThem=Coniunctio tua personam tuam probavit. Etiam sic facere velle potes.
+auth.fail=Personam coniunctionis tuae probare non potui.
+auth.waiting=Coniunctionem expectamus:
+reauth.label=Personam coniunctionis tuae iterum probare
+prefs.label=Praeferentiae OTR
+alert.start=Diction emabditam cum %S inire tempto.
+alert.refresh=Diction emabditam cum %S reinire tempto.
+alert.gone_insecure=Dictio abdita cum %S finit.
+finger.seen=%S te de computatore nescito dicere vult. Personam eae coniunctionis probare bene sit.
+finger.unseen=Persona de %S adhuc probata non est. Personam eae coniunctionis probare bene sit.
+finger.verify=Probare
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Dictio temporaria abdita non est.
+state.unverified=Dictio temporaria abdita est, sed persona de %S probata non est
+state.private=Dictio temporaria abdita est et persona de %S probata est.
+state.finished=%S dictionem abditam tecum finit, etiam sic facere debes.
+afterauth.private=Personam de %S probavisti.
+afterauth.unverified=Persona de %S probata non est.
+buddycontextmenu.label=Pressuram digiti coniunctionis addere
diff --git a/lv/ui.properties b/lv/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..150c74c
--- /dev/null
+++ b/lv/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Sākt privātu sarunu
+end.label=Beigt privātu sarunu
+refresh.label=Atsvaidzināt privātu sarunu
+auth.label=Verificēt sava kontakta identitāti 
+auth.cancel=Atcelt
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Notika kļūda, verificējot Jūsu kontakta identitāti.
+auth.success=Jūsu kontakta identitātes verificēšana ir sekmīgi pabeigta.
+auth.successThem=Jūsu kontakts sekmīgi verificēja Jūsu identitāti. Jūs, iespējams, arī vēlaties verificēt viņa identitāti, uzdodot savu jautājumu. 
+auth.fail=Neizdevās verificēt Jūsu kontakta identitāti.
+auth.waiting=Gaida kontaktu:
+reauth.label=Atkārtoti verificēt sava kontakta identitāti 
+prefs.label=OTR preferences
+alert.start=Mēģina sākt privātu sarunu ar %S.
+alert.refresh=Mēģina atsvaidzināt privātu sarunu ar %S.
+alert.gone_insecure=Privāta saruna ar %S ir beigusies.
+finger.seen=%S sazinās ar Jums no neatpazīta datora. Jums vajadzētu verificēt šī kontakta identitāti.
+finger.unseen=%S's identitāte vēl nav verificēta. Jums vajadzētu verificēt šī kontakta identitāti.
+finger.verify=Verificēt
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Pašreizējā saruna nav privāta.
+state.unverified=Pašreizējā saruna ir privāta, bet %S identitāte nav verificēta.
+state.private=Pašreizējā saruna ir privāta, un %S identitāte ir verificēta.
+state.finished=%S pabeidza privātu sarunu ar Jums; Jums vajadzētu darīt tāpat.
+afterauth.private=Jūs esat verificējis %S's identitāti.
+afterauth.unverified=%S identitāte nav verificēta.
+buddycontextmenu.label=Pievienojiet kontakta ciparvirkni
diff --git a/nb/ui.properties b/nb/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..31b66fb
--- /dev/null
+++ b/nb/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Start privat samtale
+end.label=Avslutt privat samtale
+refresh.label=Oppfrisk privat samtale
+auth.label=Bekreft din kontakts identitet
+auth.cancel=Avbryt
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=En feil intraff i bekreftelsen av din kontakts identitiet.
+auth.success=Vellykket bekreftelse av din kontakts identitet.
+auth.successThem=Din kontakt har bekreftet din identitet. Du kan bekrefte deres identitet ved at vedkommende svarer på ditt spørsmål.
+auth.fail=Kunne ikke bekrefte din kontakts identitet.
+auth.waiting=Venter på kontakt …
+reauth.label=Bekreft din kontakts identitet på ny
+prefs.label=OTR-innstillinger
+alert.start=Prøver å starte en privat samtale med %S.
+alert.refresh=Prøver å gjenoppfriske privat samtale med %S.
+alert.gone_insecure=Privat samtale med %S avsluttet.
+finger.seen=%S kontakter deg fra en ukjent datamaskin. Du burde utføre identitetsbekreftelse.
+finger.unseen=%S sin identitet har ikke blitt bekreftet enda. Du burde gjøre dette.
+finger.verify=Bekreft
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Gjeldende samtale er ikke privat.
+state.unverified=Gjeldende samtale er privat, men %S sin identitet har ikke blitt bekreftet.
+state.private=Gjeldende samtale er privat og %S sin identitet har blitt bekreftet.
+state.finished=%S har avsluttet den private samtalen med deg; du bør gjøre det samme.
+afterauth.private=Du har bekreftet %S sin identitet.
+afterauth.unverified=%S sin identitet har ikke blitt bekreftet.
+buddycontextmenu.label=Legg til kontaktens fingeravtrykk
diff --git a/nl/ui.properties b/nl/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..05e9db3
--- /dev/null
+++ b/nl/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Privégesprek beginnen
+end.label=Privégesprek beëindigen
+refresh.label=Privégesprek verversen
+auth.label=Verifieer de identiteit van je contact
+auth.cancel=Annuleren
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Er trad een fout op bij het verifiëren van de identiteit van je contact.
+auth.success=Verifiëren van de identiteit van je contact succesvol voltooid.
+auth.successThem=Je contact heeft je identiteit succesvol geverifieerd. Je kan hun identiteit ook verifiëren door je eigen vraag te stellen.
+auth.fail=Verifiëren van de identiteit van je contact mislukt.
+auth.waiting=Wachten op contact...
+reauth.label=Verifieer de identiteit van je contact opnieuw
+prefs.label=OTR-voorkeuren
+alert.start=Poging tot beginnen van privégesprek met %S.
+alert.refresh=Poging tot verversen van het privégesprek met %S.
+alert.gone_insecure=Privégesprek met %S beëindigd.
+finger.seen=%S contacteert je van een onbekende computer. Je zou best de identiteit van dit contact verifiëren.
+finger.unseen=De identiteit van %S is nog niet geverifieerd. Je zou best de identiteit van dit contact verifiëren.
+finger.verify=Verifiëren
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Het huidige gesprek is niet privé.
+state.unverified=Het huidige gesprek is privé, maar de identiteit van %S is niet geverifieerd.
+state.private=Het huidige gesprek is privé en de identiteit van %S is geverifieerd.
+state.finished=%S heeft zijn/haar privégesprek met je beëindigd; je zou dit best ook doen.
+afterauth.private=Je hebt de identiteit van %S geverifieerd.
+afterauth.unverified=De identiteit van %S is niet geverifieerd.
+buddycontextmenu.label=Vingerafdruk van contact toevoegen
diff --git a/nn/ui.properties b/nn/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..daa83ff
--- /dev/null
+++ b/nn/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Start privatsamtale
+end.label=Avslutt privat samtale
+refresh.label=Oppdater privat samtale
+auth.label=Stadfest identiteten til kontakten din
+auth.cancel=Avbryt
+auth.cancelAccessKey=A
+auth.error=Det oppstod ein feil under stafesting av kontakten sin identitet.
+auth.success=Identiteten til kontakten er tadfesta.
+auth.successThem=Kontakten har stadfesta identiteten din. Du vil kanskje stadfeste identiteten til denne kontakten ved å stille ditt eige spørsmål.
+auth.fail=Klarte ikkje å stadfeste identiteten til kontakten din.
+auth.waiting=Ventar på kontakt…
+reauth.label=Stadfest identiteten til kontakten din på nytt
+prefs.label=OTR-innstillingar
+alert.start=Prøver å starte ein privat samtale med %S.
+alert.refresh=Prøvar å oppdatere den private samtalen med %S.
+alert.gone_insecure=Privat samtale med %S er avslutta.
+finger.seen=%S kontaktar deg frå ei ukjend datamaskin. Du bør stadfeste identiteten til denne kontakten.
+finger.unseen=%S's sin identitet er ikkje stadfesta enno. Du bør stadfeste identiteten til denne kontakten
+finger.verify=Stadfest
+verify.accessKey=S
+state.not_private=Denne samtalen er ikkje privat.
+state.unverified=Denne samtalen er ikkje privat, men %S's sin identitet er ikkje stadfesta.
+state.private=Denne samtalen er privat, og %S's sin identitet er stadfesta.
+state.finished=%S har avslutta den private samtalen med deg, og du bør gjere det same.
+afterauth.private=Du har stadfesta %S's sin identitet.
+afterauth.unverified=%S's sin identitet er ikkje stadfesta.
+buddycontextmenu.label=Legg til kontakten sitt fingeravtrykk
diff --git a/pl/ui.properties b/pl/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..26644d7
--- /dev/null
+++ b/pl/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Rozpocznij prywatną rozmowę
+end.label=Zakończ prywatną rozmowę
+refresh.label=Odśwież prywatną rozmowę
+auth.label=Weryfikuj tożsamość Twojego kontaktu
+auth.cancel=Anuluj
+auth.cancelAccessKey=A
+auth.error=Wystąpił błąd podczas weryfikacji tożsamości Twojego kontaktu.
+auth.success=Weryfikacja tożsamości Twojego kontaktu powiodła się.
+auth.successThem=Twój kontakt pomyślnie zweryfikował Twoją tożsamość. Ty także powinieneś zweryfikować ich tożsamość poprzez zadanie pytania.
+auth.fail=Nie udało się zweryfikować tożsamości Twojego kontaktu.
+auth.waiting=Czekam na kontakt ...
+reauth.label=Ponownie zweryfikuj tożsamość kontaktu
+prefs.label=Preferencje OTR
+alert.start=Trwa próba rozpoczęcia prywatnej rozmowy z %S.
+alert.refresh=Trwa próba odświeżenia prywatnej rozmowy z %S.
+alert.gone_insecure=Rozmowa prywatna z %S została zakończona.
+finger.seen=%S kontaktuje się z Tobą używając nieznanego komputera. Powinieneś zweryfikować tożsamość tego kontaktu.
+finger.unseen=Tożsamość %S nie została jeszcze zweryfikowana. Powinieneś zweryfikować tożsamość tego kontaktu.
+finger.verify=Weryfikuj
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Obecna rozmowa nie jest prywatna.
+state.unverified=Obecna rozmowa jest prywatna, aczkolwiek tożsamość %S nie została zweryfikowana.
+state.private=Obecna rozmowa jest prywatna, tożsamość %S została zweryfikowana.
+state.finished=%S zakończył prywatną rozmowę z Tobą; Ty powinieneś zrobić to samo.
+afterauth.private=Zweryfikowałeś tożsamość %S.
+afterauth.unverified=Tożsamość %S nie została zweryfikowana.
+buddycontextmenu.label=Dodaj fingerprint kontaktu
diff --git a/pt/ui.properties b/pt/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..9571f71
--- /dev/null
+++ b/pt/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Iniciar conversação privada
+end.label=Terminar conversação privada
+refresh.label=Atualizar conversação privada
+auth.label=Verifique a identidade do seu contacto
+auth.cancel=Cancelar
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Ocorreu um erro durante a verificação da identidade do contacto.
+auth.success=A verificação da identidade do seu contacto foi concluída com sucesso.
+auth.successThem=O seu contacto verificou com sucesso a sua identidade. Também poderá verificar a identidade do mesmo, bem como colocar a sua própria questão.
+auth.fail=Não foi possível verificar a identidade do seu contacto.
+auth.waiting=A aguardar pelo contacto...
+reauth.label=Reverifique a identidade do seu contacto
+prefs.label=Preferências OTR
+alert.start=A tentar iniciar uma conversação privada com %S.
+alert.refresh=A tentar atualizar a conversação privada com %S.
+alert.gone_insecure=A conversação privada com %S terminou.
+finger.seen=%S está a contactá-lo de um computador não reconhecido. Deverá verificar esta identidade do contacto.
+finger.unseen=A identidade de %S ainda não foi verificada. Deverá verificar a identidade do contacto.
+finger.verify=Verificar
+verify.accessKey=V
+state.not_private=A conversação atual não é privada.
+state.unverified=A conversação atual é privada, mas a identidade %S não foi verificada.
+state.private=A conversação atual é privada e a identidade %S foi verificada.
+state.finished=%S terminou a conversação privada consigo; deverá fazer o mesmo.
+afterauth.private=Verificou a identidade de %S's
+afterauth.unverified=A identidade de %S's não foi verificada.
+buddycontextmenu.label=Adicionar identificação do contacto
diff --git a/pt_BR/ui.properties b/pt_BR/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..b6c7455
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Iniciar uma conversa privada
+end.label=Terminar a conversa privada
+refresh.label=Atualizar a conversa privada
+auth.label=Verificar a identidade da pessoa do seu contato
+auth.cancel=Cancelar
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Um erro ocorreu ao verificar a identidade da pessoa desse contato
+auth.success=A identidade da pessoa desse contato foi verificada com suscesso.
+auth.successThem=A pessoa do seu contato verificou a sua identidade com sucesso. Você também pode verificar a dela colocando a sua própria questão.
+auth.fail=Falha ao verificar a identidade da pessoa do seu contato. 
+auth.waiting=Aguardando contato...
+reauth.label=Reverificar a identidade da pessoa do seu contato
+prefs.label=Preferências de OTR
+alert.start=Tentado iniciar uma conversa privada com %S.
+alert.refresh=Tentando atualizar conversa privada com %S.
+alert.gone_insecure=Conversa privada com %S terminou.
+finger.seen=%S está contatando você a partir de uma computador não-reconhecido. Você deveria verificar a identidade dessa pessoa.
+finger.unseen=A identidade de %S ainda não foi verificada. Você deveria verificar a identidade dessa pessoa.
+finger.verify=Verificar
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Esta conversa não é privada. 
+state.unverified=Esta conversa é privada mas a identidade de %S não foi verificada. 
+state.private=Esta conversa é privada e a identidade de %S foi verificada.
+state.finished=%S terminou a conversa privada com você. Você deve fazer o mesmo.
+afterauth.private=Você verificou a identidade de %S.
+afterauth.unverified=A identidade de %S não foi verificada. 
+buddycontextmenu.label=Adicionar impressão digital da pessoa desse contado
diff --git a/ro/ui.properties b/ro/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..2636416
--- /dev/null
+++ b/ro/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Inițializează conversația privată
+end.label=Încheie conversația privată
+refresh.label=Reactualizează conversația privată
+auth.label=Confirmă identitatea contactului tău
+auth.cancel=Renunță
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=A apărut o eroare în timpul verificării identității contactelor.
+auth.success=Verificarea identităţii contacteor tale s-a finalizat cu succes.
+auth.successThem=Contactul tău a confirmat cu succes identitatea ta. Este recomandat să confirmi și tu identitatea lui, punând propria întrebare.
+auth.fail=Confirmarea contactului tău a eșuat.
+auth.waiting=În așteptarea contactului ...
+reauth.label=Reconfirmă identitatea contactului tău
+prefs.label=Preferințe OTR
+alert.start=Se încearcă inițializarea unei conversații private cu %S.
+alert.refresh=Se încearcă reactualizarea conversației private cu %S.
+alert.gone_insecure=Conversația privată cu %S s-a încheiat.
+finger.seen=%S te contactează de pe un computer nerecunoscut. Ar trebui să confirmi identitatea acestui contact.
+finger.unseen=Identitatea lui %S nu a fost confirmată încă. Ar trebui să confirmi identitatea acestui contact.
+finger.verify=Confirmă
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Conversația actuală nu este privată.
+state.unverified=Conversația actuală este privată, dar identitatea lui %S nu a fost confirmată încă.
+state.private=Conversația actuală este privată și identitatea lui %S a fost confirmată.
+state.finished=%S a încheia conversația privată cu tine; și tu ar trebuie să procedezi la fel.
+afterauth.private=Ai confirmat identitatea lui %S.
+afterauth.unverified=Identitatea lui %S nu a fost confirmată.
+buddycontextmenu.label=Adaugă contacte cu amprentă
diff --git a/ru/ui.properties b/ru/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..046524c
--- /dev/null
+++ b/ru/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Начать секретный чат
+end.label=Закончить секретный час
+refresh.label=Обновить секретный чат
+auth.label=Проверить личность контакта
+auth.cancel=Отмена
+auth.cancelAccessKey=О
+auth.error=Произошла ошибка при проверке личности вашего контакта.
+auth.success=Проверка идентичности вашего контакта успешно завершена.
+auth.successThem=Ваш контакт успешно проверил вашу личность. Вы можете проверить их личность, задавая свой собственный вопрос.
+auth.fail=Не удалось проверить идентичность вашего контакта.
+auth.waiting=Ожидание ответа собеседника...
+reauth.label=Перепроверить личность контакта
+prefs.label=Настройки OTR
+alert.start=Попытка начать секретный чат с %S.
+alert.refresh=Начало обновления секретного чата с %S.
+alert.gone_insecure=Секретный чат с %S закончен.
+finger.seen=%S связывается с вами с неизвестного компьютера. Нужно проверить личность контакта.
+finger.unseen=Личность %S не была проверена. Вы должны проверить личность.
+finger.verify=Проверка
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Текущий чат не секретный.
+state.unverified=Текущий чат секретный, но личность %S не была проверена.
+state.private=Текущий чат секретный и личность %S была подтверждена.
+state.finished=%S завершил секретный чат с вами; сделайте тоже самое.
+afterauth.private=Вы проверили личность %S.
+afterauth.unverified=Личность %S не была проверена.
+buddycontextmenu.label=Добавить отпечаток контакта
diff --git a/sk_SK/ui.properties b/sk_SK/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..c025a03
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Začať súkromnú konverzáciu
+end.label=Ukončiť súkromnú konverzáciu
+refresh.label=Obnoviť súkromnú konverzáciu
+auth.label=Overiť vašu kontaktnú identitu
+auth.cancel=Zrušiť
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Pri overovaní identity vášho kontaktu sa vyskytla chyba.
+auth.success=Overovanie identity vášho kontaku bolo úspešne ukončené.
+auth.successThem=Váš kontakt úspešne overil vašu identitu. Mali by ste tiež overiť identitu vášho kontaktu tým, že položíte vašu vlastnú otázku.
+auth.fail=Overenie identity vášho kontaktu zlyhalo.
+auth.waiting=Čaká sa na kontakt ...
+reauth.label=Opätovne overiť vašu kontaktnú identitu
+prefs.label=Nastavenia OTR
+alert.start=Pokus o začatie súkromnej konverzácie s %S.
+alert.refresh=Pokus o overenie súkromnej konverzácie s %S.
+alert.gone_insecure=Súkromná konverzácia s %S skončila.
+finger.seen=%S vás kontaktuje s nerozpoznaného počítača. Mali by ste overiť jeho kontaktnú identitu.
+finger.unseen=%S nebol doposiaľ overený. Mali by ste si overiť jeho kontaktnú identitu.
+finger.verify=Overiť
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Súčasná konverzácia nie je súkromná.
+state.unverified=Súčasná konverzácia je súkromná ale identita %S nebola overená.
+state.private=Súčasná konverzácia síce je súkromná ale identita %S nebola overená. 
+state.finished=%S s vami ukončil súkromnú konverzáciu; mali by ste urobiť to isté.
+afterauth.private=Overili ste identitu %S.
+afterauth.unverified=identita %S nebola overená.
+buddycontextmenu.label=Pridať odtlačok ku kontaktu
diff --git a/sv/ui.properties b/sv/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..f49a2c6
--- /dev/null
+++ b/sv/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Starta privat konversation
+end.label=Avsluta privat konversation
+refresh.label=Uppdatera privat konversation
+auth.label=Verifiera din kontakts identitet
+auth.cancel=Avbryt
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Ett fel uppstod vid verifiering av din kontakts identitet.
+auth.success=Verifiering av din kontakts identitet lyckades.
+auth.successThem=Din kontakt har verifierat din identitet. Du kanske vill kontrollera deras identitet genom att ställa din egen fråga.
+auth.fail=Det gick inte att verifiera din kontakts identitet.
+auth.waiting=Väntar på kontakt...
+reauth.label=Återverifiera din kontakts identitet
+prefs.label=OTR-inställningar
+alert.start=Försöker starta en privat konversation med %S.
+alert.refresh=Försöker uppdatera den privata konversationen med %S.
+alert.gone_insecure=Privat konversation med %S avslutades.
+finger.seen=%S kontaktar dig från en okänd dator. Du bör verifiera den här kontaktens identitet.
+finger.unseen=Identiteten för %S har inte verifierats än. Du bör verifiera den här kontaktens identitet.
+finger.verify=Bekräfta
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Den aktuella konversationen är inte privat.
+state.unverified=Den aktuella konversationen är privat, men identiteten hos %S har inte verifierats.
+state.private=Den aktuella konversationen är privat och identiteten hos %S har verifierats.
+state.finished=%S har avslutat in privata konversation med dig; du bör göra samma sak.
+afterauth.private=Du har verifierat identiteten hos %S.
+afterauth.unverified=Identiteten hos %S har inte verifierats.
+buddycontextmenu.label=Lägg till fingeravtryck för kontakt
diff --git a/tr/ui.properties b/tr/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..ff3b0dc
--- /dev/null
+++ b/tr/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Gizli görüşmeyi başlat
+end.label=Gizli görüşmeyi bitir
+refresh.label=Gizli görüşmeyi yenile
+auth.label=Kişinizin kimliğini doğrulayın
+auth.cancel=İptal
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Görüştüğünüz kişinin kimlik bilgileri doğrulanırken bir sorun çıktı.
+auth.success=Görüştüğünüz kişinin kimlik bilgileri doğrulandı.
+auth.successThem=Görüştüğünüz kişi kimlik bilgilerinizi doğruladı. İsterseniz kimlik doğrulamak için kendi sorularınızı da sorabilirsiniz.
+auth.fail=Görüştüğünüz kişinin kimliği doğrulanamadı.
+auth.waiting=Görüştüğünüz kişi bekleniyor ...
+reauth.label=Kişinizin kimliğini yeniden doğrulayın
+prefs.label=Kayıt Dışı Ayarları
+alert.start=%S ile gizli bir görüşme başlatılmaya çalışıyor.
+alert.refresh=%S ile yapılan gizli görüşme yenilenmeye çalışılıyor.
+alert.gone_insecure=%S ile yapılan gizli görüşme sonlandırıldı.
+finger.seen=%S sizinle tanınmayan bir bilgisayardan iletişim kuruyor. Bu kişinin kimliğini doğrulamalısınız.
+finger.unseen=%S kişisinin kimliği henüz doğrulanmamış. Bu kişinin kimliğini doğrulamalısınız.
+finger.verify=Doğrula
+verify.accessKey=D
+state.not_private=Geçerli görüşme gizli değil.
+state.unverified=Geçerli görüşme gizli ancak %S kişisinin kimliği henüz doğrulanmamış.
+state.private=Geçerli görüşme gizli ve %S kişisinin kimliği doğrulanmış.
+state.finished=%S sizinle yaptığı gizli görüşmeyi sonlandırdı, siz de aynısını yapmalısınız.
+afterauth.private=%S kişisinin kimliğini doğruladınız.
+afterauth.unverified=%S kişisinin kimliği doğrulanamadı.
+buddycontextmenu.label=Kişinin Parmak İzini Ekle
diff --git a/uk/ui.properties b/uk/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..82903d2
--- /dev/null
+++ b/uk/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Почати приватну розмову
+end.label=Завершити приватну розмову
+refresh.label=Оновити приватну розмову
+auth.label=Перевірити особистість вашого співрозмовника
+auth.cancel=Скасувати
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Виникла помилка при перевірці особистості вашого співрозмовника.
+auth.success=Перевірку особистості вашого співрозмовника завершено успішно.
+auth.successThem=Ваш співрозмовник успішно підтвердив свою особистість. Ви можете перевірити особистість задавши ваше власне питання.
+auth.fail=Помилка при перевірці особистості вашого співрозмовника.
+auth.waiting=Очікування контакту ...
+reauth.label=Перевірити ще раз особистість вашого співрозмовника
+prefs.label=Налаштування OTR
+alert.start=Встановлення приватної розмови з %S.
+alert.refresh=Оновлення приватної розмови з %S.
+alert.gone_insecure=Приватну розмову з %S завершено.
+finger.seen=%S намагається зв'язатись з вами з невідомого комп'ютера. Вам краще перевірити особистість цієї людини.
+finger.unseen=Особистість %S не була перевірена. Вам краще перевірити особистість цієї людини.
+finger.verify=Перевірити
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Поточна розмова не є приватною.
+state.unverified=Поточна розмова є приватною, але особистість %S не була перевірена.
+state.private=Поточна розмова є приватною, особистість %S перевірена.
+state.finished=%S завершив приватну розмову з вами; ви повинні зробити те саме.
+afterauth.private=Ви перевірили особистість %S.
+afterauth.unverified=Особистість %S не перевірено.
+buddycontextmenu.label=Додати відбиток контакту
diff --git a/vi/ui.properties b/vi/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..f5e5038
--- /dev/null
+++ b/vi/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=Bắt đầu trò chuyện riêng tư
+end.label=Kết thúc trò chuyện riêng tư
+refresh.label=Làm mới trò chuyện riêng tư
+auth.label=Xác minh danh tính của người liên hệ của bạn
+auth.cancel=Huỷ bỏ
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=Một lỗi đã phát sinh trong khi xác minh danh tính của người liên lạc với bạn.
+auth.success=Việc xác minh danh tính của người liên lạc với bạn đã hoàn tất thành công.
+auth.successThem=Người liên lạc với bạn vừa xác minh danh tính của bạn thành công. Có thể bạn cũng muốn xác minh danh tính của họ bằng việc hỏi câu hỏi của riêng bạn.
+auth.fail=Đã thất bại khi xác minh danh tính của người liên lạc với bạn.
+auth.waiting=Đang chờ để liên lạc ...
+reauth.label=Xác minh lại danh tính của người liên hệ của bạn
+prefs.label=Những Ưu Tiên cho OTR
+alert.start=Thử bắt đầu cuộc trò chuyện riêng tư với %S.
+alert.refresh=Cố gắng để làm mới lại cuộc trò chuyện riêng tư với %S.
+alert.gone_insecure=Cuộc trò chuyện riêng tư với %S đã kết thúc.
+finger.seen=%S đang liên hệ với bạn từ một máy tính chưa được xác nhận trước đó. Bạn nên xác minh danh tính của danh bạ này.
+finger.unseen=Danh tính của %S chưa được xác minh. Bạn nên xác minh danh tính của người liên hệ này.
+finger.verify=Xác minh
+verify.accessKey=V
+state.not_private=Cuộc trò chuyện hiện tại không được bảo mật.
+state.unverified=Cuộc này là riêng tư nhưng danh tính của %S chưa được xác minh.
+state.private=Cuộc này là riêng tư và danh tính của %S đã được xác minh.
+state.finished=%S đã kết thúc cuộc trò chuyện riêng tư với bạn; bạn cũng nên làm tương tự.
+afterauth.private=Bạn đã xác minh danh tính của %S.
+afterauth.unverified=Danh tính của %S chưa được xác minh.
+buddycontextmenu.label=Thêm vào vân tay của người liên lạc
diff --git a/zh_CN/ui.properties b/zh_CN/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..0a4f461
--- /dev/null
+++ b/zh_CN/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=开始私密对话
+end.label=终止私密对话
+refresh.label=刷新私密对话
+auth.label=验证联系人身份
+auth.cancel=取消
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=验证联系人身份时出错。
+auth.success=成功验证联系人身份。
+auth.successThem=联系人已成功验证你的身份。你也可以通过提问来验证对方的身份。
+auth.fail=验证联系人身份失败。
+auth.waiting=等待联系人 ...
+reauth.label=重新验证联系人身份
+prefs.label=OTR 首选项
+alert.start=正在尝试开始一次与 %S 之间的私密对话。
+alert.refresh=试图刷新与 %S 之间的私密对话。
+alert.gone_insecure=与 %S 之间的私密对话已终止。
+finger.seen=无法识别联系人 %S 所用的计算机,请验证对方身份。
+finger.unseen=%S 身份尚未验证,请验证对方身份。
+finger.verify=验证
+verify.accessKey=V
+state.not_private=当前对话并非私密对话。
+state.unverified=当前对话为私密对话,但 %S 身份尚未验证。
+state.private=前对话为私密对话,并且 %S 身份已验证。
+state.finished=%S 已终止与你的私密对话;你也应该终止该对话。
+afterauth.private=已验证 %S 的身份。
+afterauth.unverified=%S 的身份尚未验证。
+buddycontextmenu.label=添加联系人的指纹
diff --git a/zh_TW/ui.properties b/zh_TW/ui.properties
new file mode 100644
index 0000000..0ba8b18
--- /dev/null
+++ b/zh_TW/ui.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+start.label=開始私人談話
+end.label=結束私人談話
+refresh.label=刷新私人談話
+auth.label=驗證您的聯絡人身份
+auth.cancel=取消
+auth.cancelAccessKey=C
+auth.error=對方身份的驗證發生錯誤。
+auth.success=對方的聯絡身份驗證成功。。
+auth.successThem=您的連線已透過您的身分驗證成功。對方已經成功地驗證您的身份。現在您可以對對方提問以驗證他的身份。
+auth.fail=連線身分驗證失敗。
+auth.waiting=等待對方聯絡人....
+reauth.label=重新驗證您的聯絡人身份
+prefs.label=OTR偏好設定
+alert.start=正在嘗試啟動與%S的私人談話。
+alert.refresh=嘗試刷新與%S的私人談話。
+alert.gone_insecure=和 %S 私人談話已結束。
+finger.seen=%S 從無法識別的電腦聯繫您。您應該驗證此聯絡人的身份。
+finger.unseen=%S的身份還沒有被驗證。您應該驗證此聯絡人的身份。
+finger.verify=驗證
+verify.accessKey=V
+state.not_private=目前不是私人的談話。
+state.unverified=當前對話是私人的,但%S的身份尚未得到驗證。
+state.private=當前是私人對話且%S的身份已驗證。
+state.finished=%S 已終止與你的私密對話;你也應該終止該對話。
+afterauth.private=您已驗證%S的身份。
+afterauth.unverified=%S的身份尚未得到驗證。
+buddycontextmenu.label=增加聯繫人指紋



More information about the tor-commits mailing list