[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 3 04:45:05 UTC 2016


commit d3cfcffe424451d8ae138353fde195ce72eb3341
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 3 04:45:03 2016 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7b5fcba..35d77bf 100644
--- a/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-03 04:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-03 04:39+0000\n"
 "Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "Uh oh, spaghettios!"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Có vẻ chúng ta đã gặp lỗi khi lấy mã QR."
+msgstr "Có vẻ như có lỗi khi đang lấy mã QR của bạn."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Mã QR chứa bridge lines của bạn. Scan nó bằng một trình đọc mã QR và sao chép bridge lines lên điện thoại và các thiết bị khác."
+msgstr "Mã QR chứa những đường cầu nối của bạn. Quét nó bằng một trình đọc mã QR và sao chép những đường cầu nối lên điện thoại và các thiết bị khác."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Hiện tại không có sẵn bridges nào đâu..."
+msgstr "Hiện không có sẵn cầu nối nào..."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
 #, python-format
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Để nhập bridges vào Tor Browser, đầu tiên đi đến %s t
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "Khi hộp thoại 'Tùy chỉnh Tor Network' xuất hiện, nhấn vào 'Cấu hình' và làm theo\ntrình hướng dẫn đến khi nó hỏi:"
+msgstr "Khi hộp thoại 'Tùy chỉnh Tor Network' xuất hiện, bấm chuột vào 'Cấu hình' và làm theo\ntrình hướng dẫn đến khi nó hỏi:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155



More information about the tor-commits mailing list