[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 3 04:16:19 UTC 2016


commit 4f42c012be6e50e0ff7373f95bb3941860daf17a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 3 04:16:17 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 vi/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd
index 96eb270..e5d368a 100644
--- a/vi/network-settings.dtd
+++ b/vi/network-settings.dtd
@@ -11,9 +11,9 @@
 <!ENTITY torSettings.yes "Có">
 <!ENTITY torSettings.no "Không">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Những mục này có miêu tả đúng vị trí của bạn không?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Việc kết nối Internet của máy tính này bị kiểm duyệt và ủy quyền.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tôi cần cấu hình cầu nối hoặc những cài đặt ủy quyền cục bộ trước khi tôi kết nối tới Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Những thứ nào dưới đây mô tả đúng nhất về tình huống của bạn?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Việc kết nối Internet của máy tính này bị kiểm duyệt và được đại diện.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tôi cần cấu hình cầu nối hoặc những cài đặt đại diện nội bộ trước khi tôi kết nối tới Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Cấu hình">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tôi muốn tạo kết nối trực tiếp với mạng lưới Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Việc này sẽ hoạt động trong hầu hết các tình huống.">



More information about the tor-commits mailing list