[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 1 03:47:38 UTC 2016


commit 7401320b5ee04fa0f4d5363efdc9dca9e0a0d5c3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 1 03:47:36 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
 vi/conversations.properties | 34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/vi/conversations.properties b/vi/conversations.properties
index 1a5564a..ceae6b1 100644
--- a/vi/conversations.properties
+++ b/vi/conversations.properties
@@ -5,56 +5,56 @@
 # LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
 #  %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
 #  %2$S is the protocol name used for the new target.
-targetChanged=The conversation will continue with %1$S, using %2$S.
+targetChanged=Đoạn hội thoại sẽ tiếp tục với %1$S, sử dụng %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
 #  %1$S is the display name of the contact.
 #  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
-statusChanged=%1$S is now %2$S.
+statusChanged=%1$S bây giờ là %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
 #  %1$S is the display name of the contact.
 #  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
 #  %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
-statusChangedWithStatusText=%1$S is now %2$S: %3$S.
+statusChangedWithStatusText=%1$S bây giờ là %2$S: %3$S.
 # LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
 #  special case of the previous 2 strings for when the status was
 #  previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
 #  into thinking the person's status has just changed.
-statusChangedFromUnknown=%1$S is %2$S.
-statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S is %2$S: %3$S.
+statusChangedFromUnknown=%1$S là %2$S.
+statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S là %2$S: %3$S.
 # LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
 # special case of the previous 2 strings for when an account has just
 # been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
 # mislead the user into thinking the person's status has just changed.
-statusKnown=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
-statusKnownWithStatusText=Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
+statusKnown=Tài khoản của bạn đã được kết nối lại (%1$S là %2$S).
+statusKnownWithStatusText=Tài khoản của bạn đã được kết nối lại (%1$S là %2$S: %3$S).
 # LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
 #  %S is the display name of the contact.
-statusUnknown=Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
+statusUnknown=Tài khoản của bạn bị ngắt kết nối (tình trạng của %S không còn được biết đến).
 
-accountDisconnected=Your account is disconnected.
-accountReconnected=Your account has been reconnected.
+accountDisconnected=Tài khoản của bạn bị ngắt kết nối.
+accountReconnected=Tài khoản của bạn đã bị ngắt kết nối.
 
 # LOCALIZATION NOTE (autoReply):
 #  %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
-autoReply=Auto-reply - %S
+autoReply=Tự động trả lời - %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (noTopic):
 # Displayed instead of the topic when no topic is set.
-noTopic=No topic message for this room.
+noTopic=Không có thông điệp chủ đề của phòng này.
 
 # LOCALIZATION NOTE (topicSet):
 #  %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
-topicSet=The topic for %1$S is: %2$S.
+topicSet=Chủ đề cho %1$S là: %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
 #  %S is the conversation name.
-topicNotSet=There is no topic for %S.
+topicNotSet=Không có chủ đề cho %S.
 # LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
 #  %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
-topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S.
+topicChanged=%1$S đã đổi chủ đề thành: %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
 #  %1$S is the user who cleared the topic.
-topicCleared=%1$S has cleared the topic.
+topicCleared=%1$S đã xóa chủ đề %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (nickSet):
 #   This is displayed as a system message when a participant changes his/her
@@ -69,7 +69,7 @@ nickSet.you=You are now known as %S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
 #  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
-messenger.conversations.selections.ellipsis=[…]
+messenger.conversations.selections.ellipsis=[...]
 
 # LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate):
 #  These 3 templates are used to format selected messages before copying them.



More information about the tor-commits mailing list