[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 26 06:18:19 UTC 2016


commit 79919a68785fee1513eca696198fd782fbe6945a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 26 06:18:16 2016 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 zh_TW/zh_TW.po | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 133fe3d..815ac51 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Quence Lin <qqq89513 at yahoo.com.tw>, 2016\n"
+"Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts at gmail.com>, 2016\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,30 +20,30 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "系統管理員密碼"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "除非您需要執行某些非管理員權限不可的工作,才需要設定系統管理員密碼,否則請關閉此功能以提高系統安全性。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入系統管理員密碼"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "確認"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "確認您的系統管理員密碼"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "關閉"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:7
 msgid "Windows Camouflage"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "偽裝成Windows"
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspiction in public places."
-msgstr ""
+msgstr "此功能可以將 Tails 的外觀偽裝成微軟的 Windows 10,以便當您在公眾場所使用電腦時,可以避免引起旁人的注意。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:9
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "微軟 Windows 10 偽裝"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "網路卡實體位址偽裝"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:11
 msgid ""
@@ -70,10 +70,11 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
+"每張網路卡都有一個獨一無二的實體位址,偽裝此位址可以避免本地端的網路(無論是有線或無線)得知您真實的網路卡實體位址,進而掩飾您實際的所在地。但是在某些情況中,可能會造成網路連線的問題,或是增加可疑性。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "偽裝所有的網路卡實體位址(預設)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "Don't spoof MAC addresses"



More information about the tor-commits mailing list