[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 23 22:18:17 UTC 2016


commit a5be2584cedd2eeed5d84e9301eeeb4bf781775f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 23 22:18:15 2016 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 lt/lt.po | 35 ++++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index 5f6a0bd..ecef9cb 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -28,10 +28,13 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
+"Jeigu jums reikia atlikti administravimo užduotis, nusistatykite "
+"administravimo slaptažodį. Priešingu atveju, didesnio saugumo sumetimais "
+"slaptažodis bus išjungtas."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite administravimo slaptažodį"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
@@ -39,11 +42,11 @@ msgstr "Patvirtinti"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Patvirtinkite savo administravimo slaptažodį"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungti"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:7
 msgid "Windows Camouflage"
@@ -54,6 +57,8 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspiction in public places."
 msgstr ""
+"Ši parinktis padaro taip, kad Tails atrodytų lyg Microsoft Windows 10. Tai "
+"gali praversti viešose vietose, siekiant išvengti įtarimų."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:9
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
@@ -61,7 +66,7 @@ msgstr "Microsoft Windows 10 maskuotė"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresų klastojimas"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:11
 msgid ""
@@ -70,14 +75,18 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
+"MAC adresų klastojimas nuslepia jūsų tinklo sąsajos (bevielės ar laidinės) "
+"serijos numerį vietiniame tinkle. Bendrai, MAC adresų klastojimas yra "
+"saugesnis, kadangi padeda nuslėpti jūsų geografinę vietą. Tačiau jis taip "
+"pat gali sukelti ryšio problemų arba atrodyti įtartinai."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Klastoti visus MAC adresus (numatytasis)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Neklastoti MAC adresus"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid "Welcome to Tails!"
@@ -90,7 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Kalba ir regionas"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17
 msgid "Default Settings"
@@ -98,7 +107,7 @@ msgstr "Numatytieji nustatymai"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti kalbos ir regiono nustatymus"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Language"
@@ -106,7 +115,7 @@ msgstr "Kalba"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:20
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Anglų"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgid "Keyboard Layout"
@@ -114,11 +123,11 @@ msgstr "Klaviatūros išdėstymas"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglų (JAV)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatai"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "United States"
@@ -130,7 +139,7 @@ msgstr "Laiko juosta"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Suderintasis pasaulinis laikas (UTC)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "Encrypted Persistent Storage"
@@ -138,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti slaptafrazę"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Configure Persistent Storage"



More information about the tor-commits mailing list