[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] pulling translations from transifex

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Nov 20 21:50:51 UTC 2016


commit f2be7bd86003de236807a41e55b77bb42ec11067
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Nov 20 21:50:40 2016 +0000

    pulling translations from transifex
---
 az/az.po               | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 bn_IN/bn_IN.po         | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 csb/csb.po             | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 de/de.po               |  93 ++++++++------
 dz/dz.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 en/tails-greeter-2.pot | 326 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 es/es.po               | 331 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 es_MX/es_MX.po         | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fa/fa.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fo/fo.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fr/fr.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fr_CA/fr_CA.po         | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fy/fy.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 id/id.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ka/ka.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 kk/kk.po               | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 kn/kn.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ko/ko.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ko_KR/ko_KR.po         | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ku/ku.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 kw/kw.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ky/ky.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 lv/lv.po               | 114 ++++++++++-------
 ms_MY/ms_MY.po         | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nah/nah.po             | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nap/nap.po             | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nb/nb.po               | 329 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ne/ne.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nl/nl.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nn/nn.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 pap/pap.po             | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 pt_BR/pt_BR.po         | 114 ++++++++++-------
 ru/ru.po               | 108 ++++++++++------
 sk/sk.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sl/sl.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sn/sn.po               | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 so/so.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sq/sq.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sr/sr.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 st/st.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 su/su.po               | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 tr/tr.po               | 119 +++++++++++-------
 tzm/tzm.po             | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ug at Arab/ug at Arab.po     | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ur_PK/ur_PK.po         | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 zh_CN/zh_CN.po         | 110 ++++++++--------
 zh_TW/zh_TW.po         | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 47 files changed, 12851 insertions(+), 265 deletions(-)

diff --git a/az/az.po b/az/az.po
new file mode 100644
index 0000000..0ea1bba
--- /dev/null
+++ b/az/az.po
@@ -0,0 +1,301 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/bn_IN/bn_IN.po b/bn_IN/bn_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..0e0f13b
--- /dev/null
+++ b/bn_IN/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_IN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_IN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/csb/csb.po b/csb/csb.po
new file mode 100644
index 0000000..a60ba1e
--- /dev/null
+++ b/csb/csb.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Kashubian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/csb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: csb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 5d94eca..cf85015 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: spriver <spriver at autistici.org>, 2016\n"
+"Last-Translator: Christian Kaindl <crisscross.kaindl at outlook.de>, 2016\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Administrationspasswort"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -28,22 +28,25 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
+"Legen Sie ein Administrator-Kennwort fest, wenn Sie administrative Aufgaben "
+"ausüben müssen. Andernfalls ist ist das Administrator-Kennwort deaktiviert, "
+"um bessere Sicherheit gewährleisten zu können."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie ein Administrationspasswort ein"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen Sie Ihr Administrationspasswort"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivieren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:7
 msgid "Windows Camouflage"
@@ -54,14 +57,16 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspiction in public places."
 msgstr ""
+"Diese Option lässt Tails aussehen wie Microsoft Windows 10. Dies kann "
+"nützlich sein beim Vermeiden von Verdacht an öffentlichen Orten."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:9
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10-Tarnung"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Manipulation der MAC-Adresse"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:11
 msgid ""
@@ -73,15 +78,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle MAC-Adressen manipulieren (Vorgabe)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Willkommen bei Tails!"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid ""
@@ -90,15 +95,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache & Region"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgabeeinstellungen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache & Regionseinstellungen speichern"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Language"
@@ -106,64 +111,66 @@ msgstr "Sprache"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:20
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Englisch"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tastaturbelegung"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Englisch (US)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "United States"
-msgstr "Vereinigten Staaten von Amerika"
+msgstr "Vereinigten Staaten"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitzone"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Verschlüsselte beständige Datenpartition"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Passphrase anzeigen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Beständige Datenpartition konfigurieren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
+"Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die beständige Datenpartition zu "
+"entsperren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
 #: ../tailsgreeter/gui.py:942
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Entsperren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Beständige Datenpartition wieder sperren"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen speichern"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "toolbutton"
@@ -171,7 +178,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkkonfiguration"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid ""
@@ -182,7 +189,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt mit dem Tor-Netzwerk verbinden (Vorgabe)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
@@ -197,22 +204,25 @@ msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
+"Die Standard-Einstellungen sind in den meisten Situationen sicher. Um "
+"benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, drücke auf die "
+"\"+\"-Schaltfläche."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Aus (Vorgabe)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ein (Vorgabe)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkverbindung"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt (Vorgabe)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:436
 msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Herunterfahren"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:442
 msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails starten"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:501
 msgid "Cancel"
@@ -236,7 +246,7 @@ msgstr "Zurück"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:627
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Wird entsperrt…"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:653
 msgid ""
@@ -246,11 +256,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:698
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ein"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:700
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Aus"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:702
 #, python-brace-format
@@ -259,15 +269,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:759
 msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können einen verschlüsselten Speicher einrichten."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:783
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Beständige Datenpartition konnte nicht wieder gesperrt werden."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:900
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Brücke & Vermittlungsserver"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:906
 msgid "Offline"
@@ -276,6 +286,7 @@ msgstr "Offline"
 #: ../tailsgreeter/gui.py:945
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr ""
+"Verschlüsselter Speicher kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt werden."
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:94
 #, python-brace-format
diff --git a/dz/dz.po b/dz/dz.po
new file mode 100644
index 0000000..6c95189
--- /dev/null
+++ b/dz/dz.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/dz/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: dz\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/en/tails-greeter-2.pot b/en/tails-greeter-2.pot
new file mode 100644
index 0000000..478d39e
--- /dev/null
+++ b/en/tails-greeter-2.pot
@@ -0,0 +1,326 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administration Password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Enter an administration password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confirm your administration password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 camouflage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC Address Spoofing"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Spoof all MAC addresses (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Don't spoof MAC addresses"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Welcome to Tails!"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Language & Region"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Default Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Save Language & Region Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr "English"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Keyboard Layout"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr "English (US)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr "Formats"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "United States"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Time Zone"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr "Encrypted Persistent Storage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "Show Passphrase"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr "Configure Persistent Storage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr "Unlock"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr "Relock Persistent Storage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Additional Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr "Save Additional Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr "toolbutton"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Network Configuration"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "Connect directly to the Tor network (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Disable all networking"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr "Off (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr "On (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr "Network Connection"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "Direct (default)"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr "Start Tails"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr "Unlocking…"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr "{on_or_off} (default)"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr "You would be able to set up an encrypted storage."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr "Failed to relock persistent storage."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "Bridge & Proxy"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
new file mode 100644
index 0000000..82be693
--- /dev/null
+++ b/es/es.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Contraseña de administrador "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Establezca una contraseña de administrador si necesita realizar tareas de "
+"administración. De otro modo esta característica se deshabilitará para más "
+"seguridad. "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Introduzca una contraseña de administrador"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confirme su contraseña de administrador"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Deshabilitar"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Camuflaje como Windows"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+"Esta opción hace que Tails parezca Microsoft Windows 10. Esto puede resultar"
+" útil para no llamar la atención en lugares públicos."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Camuflaje como Microsoft Windows 10"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Falseado de la dirección MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"La falsificación de la dirección MAC oculta el número de serie de su "
+"interfaz de red (Wi-Fi o cableada) a la red local. La Falsificación de las "
+"direcciones MAC generalmente es más segura ya que ayuda a ocultar su "
+"posición geográfica. Pero también podría crear problemas de conectividad o "
+"parecer sospechosa."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Falsificar todas las direcciones MAC (predeterminado)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "No falsear las direcciones MAC "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "¡Bienvenido a Tails! "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+"Para hacer una visita guiada a la configuración de Tails, pulse <b>Hacer un "
+"recorrido</b> arriba"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Idioma y región "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Configuración por defecto"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Guardar la configuración regional y el idioma"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Mapa del teclado"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr "Inglés (EE.UU)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr "Formatos "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Estados Unidos"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Zona horaria "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr "Almacenamiento cifrado permanente"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "Mostrar contraseña"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr "Configurar almacenamiento permanente"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+"Introduzca su contraseña para desbloquear el almacenamiento permanente"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr "Desbloquear "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento permanente"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Configuraciones adicionales "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr "Guardar configuraciones adicionales "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr "botón de herramientas"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración de la red"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+"Si su conexión a Internet está censurada, filtrada, o en una proxy, puede "
+"configurar un puente Tor o un proxy (interpuesto) local. Para trabajar "
+"completamente desconectado, puede deshabilitar todas las conexiones de red."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "Conectar directamente a la red Tor (predeterminado) "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr "Configure los ajustes de un puente Tor. un cortafuegos, o un proxy "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Deshabilitar todas las conexiones de red "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+"La configuración predeterminada es la más segura la mayoría de las veces. "
+"Para añadir una configuración personalizada, pulse el botón \"+\"."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr "Desactivado (predeterminado) "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr "Activado (predeterminado) "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr "Conexión a la red "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "Directa (predeterminado) "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Cerrar "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr "Iniciar Tails "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr "Desbloqueando... "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Configurará el puente Tor y después el proxy local, después conectarse a la "
+"red."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr "Activado "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr "Desactivado "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr "{on_or_off} (predeterminado)  "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr "Tendría la capacidad de establecer un almacenamiento cifrado. "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr "No se pudo bloquear de nuevo el almacenamiento permanente."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "Puente y proxy "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+"No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con esta contraseña."
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"falló live-persist con un código de retorno {returncode}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"falló cryptsetup con un código de retorno {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"falló umount con un código de retorno {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po
new file mode 100644
index 0000000..0edf756
--- /dev/null
+++ b/es_MX/es_MX.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Arturo J. Gueta Lozano <arturo at gueta.net>, 2016\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Lenguaje"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Desactivar toda actividad."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..52742b9
--- /dev/null
+++ b/fa/fa.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: aidin <aidin.eslami at gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "پوشش ویندوز"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "زبان"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "ایالات متحده"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "غیر فعال کردن همه شبکه ها"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "خاموش کردن"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "افزودن"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "آفلاین"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/fo/fo.po b/fo/fo.po
new file mode 100644
index 0000000..46b4d6b
--- /dev/null
+++ b/fo/fo.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Sigmund Jørgensen <sigmund at systemlyklar.fo>, 2016\n"
+"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Sløkk"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Angra"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Legg afturat"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..bf95efe
--- /dev/null
+++ b/fr/fr.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "États-Unis"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Désactiver tous les réseaux"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Extinction"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Hors ligne"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..6a090a6
--- /dev/null
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.translation at rbox.me>, 2016\n"
+"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr_CA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr_CA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Camouflage Windows"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Désactiver tous les réseaux"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Extinction"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Hors ligne"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/fy/fy.po b/fy/fy.po
new file mode 100644
index 0000000..1be2e7c
--- /dev/null
+++ b/fy/fy.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Robin van der Vliet <info at robinvandervliet.nl>, 2016\n"
+"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Ofslute"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulearje"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/id/id.po b/id/id.po
new file mode 100644
index 0000000..fcc3f83
--- /dev/null
+++ b/id/id.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: adhisuryo i <adhisuryo at gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Kamuflase Jendela"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Bahasa"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika Serikat"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Nonaktifkan semua jaringan"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Matikan"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Tambah"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Luring"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..00a9039
--- /dev/null
+++ b/ka/ka.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "ენა"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "დამატება"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "გასული ქსელიდან"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/kk/kk.po b/kk/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..65f3f18
--- /dev/null
+++ b/kk/kk.po
@@ -0,0 +1,301 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/kn/kn.po b/kn/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..1cddb97
--- /dev/null
+++ b/kn/kn.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: MSJ <mallikarjunasj at gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಮಾಯಾಜಾಲ"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "ಭಾಷೆ"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..9fe2be7
--- /dev/null
+++ b/ko/ko.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "언어"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "미국"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr " 네트워크 연결을 비활성화"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "종료"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "뒤로"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "오프라인"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ko_KR/ko_KR.po b/ko_KR/ko_KR.po
new file mode 100644
index 0000000..e80f5e5
--- /dev/null
+++ b/ko_KR/ko_KR.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko_KR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko_KR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "언어"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "미국"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "종료"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "뒤로"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "오프라인"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ku/ku.po b/ku/ku.po
new file mode 100644
index 0000000..5bac215
--- /dev/null
+++ b/ku/ku.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ku/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/kw/kw.po b/kw/kw.po
new file mode 100644
index 0000000..cdab82b
--- /dev/null
+++ b/kw/kw.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Cornish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kw/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kw\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n == 3) ? 2 : 3;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ky/ky.po b/ky/ky.po
new file mode 100644
index 0000000..0cca155
--- /dev/null
+++ b/ky/ky.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ky/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ky\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Айнуу"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index b29343b..1e44ae2 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Administrēšanas parole"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -28,22 +28,24 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
+"Ja Jums jāveic administrēšana, izveidojiet administrēšanas paroli.\n"
+"Paroli neizveidojot, lielākas drošības dēļ, administrēšanas parole tiks atspējota."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Ievadīt administrēšanas paroli"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Apstiprināt"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Apstipriniet savu administrēšanas paroli"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Atspējot"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:7
 msgid "Windows Camouflage"
@@ -54,14 +56,16 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspiction in public places."
 msgstr ""
+"Šī iespēja padara Tails pēc izskata līdzīgāku Microsoft Windows 10. Tas var "
+"būt derīgi publiskās vietās, lai izvairītos no aizdomu radīšanas."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:9
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflāža"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adreses maldinoša maiņa"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:11
 msgid ""
@@ -70,35 +74,42 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
+"MAC adreses maldinoša maiņa jeb spūfings slēpj vietējiem tīkliem Jūsu tīkla "
+"saskarnes (Wi-Fi vai vadu) seriālo numuru. Vispārīgā gadījumā MAC adreses "
+"maldinoša maiņa ir drošāka, jo tā palīdz slēpt Jūsu ģeogrāfiskās atrašanās "
+"vietu. Taču tā var izraisīt arī savienojamības problēmas vai izskatīties "
+"aizdomīga."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Maldinoši norādīt visas MAC adreses (noklusējuma vērtība)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Maldinoši nenorādīt MAC adreses"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Sveicināti Tails!"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
+"Lai uzzinātu vairāk par Tails iestatījumiem, noklikšķiniet uz "
+"<b>Iepazīstieties</b> augstāk."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Valoda un reģions"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Noklusējuma iestatījumi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt valodas un reģiona iestatījumus"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Language"
@@ -106,19 +117,19 @@ msgstr "Valoda"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:20
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Angļu"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatūras izkārtojums"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Angļu (ASV)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formāti"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "United States"
@@ -126,52 +137,52 @@ msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Laika zonas"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UKL"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrēta pastāvīgā krātuve"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt paroles frāzi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurēt pastāvīgo krātuvi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Ievadiet savu paroles frāzi, lai atslēgtu pastāvīgo krātuvi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
 #: ../tailsgreeter/gui.py:942
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Atslēgt"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtoti bloķēt pastāvīgo krātuvi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Papildu iestatījumi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt papildu iestatījumus"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "toolbutton"
-msgstr ""
+msgstr "rīkupoga"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Tīkla konfigurēšana"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid ""
@@ -179,14 +190,17 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
+"Ja Jūsu interneta savienojums tiek cenzēts, filtrēts vai starpniekots, Jūs "
+"varat nokonfigurēt Tor tiltu vai vietējo starpniekserveri. Lai pilnīgi "
+"strādātu bezsaistē, Jūs varat atspējot jebkādu tīklošanu."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Veidot tiešu savienojumu ar tīklu Tor (noklusējuma vērtība)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurēt Tor tilta, ugunsmūra vai starpniekservera iestatījumus"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Disable all networking"
@@ -197,22 +211,24 @@ msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
+"Vairumā gadījumu noklusējuma vērtības ir drošas. Lai pievienotu pielāgotus "
+"iestatījumus, nospiediet tālāk esošo \"+\" pogu."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Izslēgts (noklusējuma vērtība)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ieslēgts (noklusējuma vērtība)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tīkla savienojumi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiešs (noklusējuma vērtība)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:436
 msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +236,7 @@ msgstr "Izslēgšana"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:442
 msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Sākt Tails"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:501
 msgid "Cancel"
@@ -236,38 +252,40 @@ msgstr "Atpakaļ"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:627
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Atslēdz..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:653
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
+"Vēlāk, pēc tam, kad izveidosit savienojumu ar tīklu, Jūs konfigurēsit Tor "
+"tiltu vai vietējo starpniekserveri."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:698
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ieslēgt"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:700
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Izslēgt"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:702
 #, python-brace-format
 msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{on_or_off} (noklusējuma vērtība)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:759
 msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
-msgstr ""
+msgstr "Jūs varētu izveidot šifrētu krātuvi."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:783
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās atkārtoti bloķēt pastāvīgo krātuvi."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:900
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Tilti un starpniekserveri"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:906
 msgid "Offline"
@@ -275,7 +293,7 @@ msgstr "Bezsaistē"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:945
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Ar šo paroles frāzi nav iespējams atbloķēt šifrēto krātuvi. "
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:94
 #, python-brace-format
@@ -283,6 +301,8 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"live-persist neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n"
+"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:185
@@ -292,6 +312,9 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"cryptsetup neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:205
 #, python-brace-format
@@ -300,3 +323,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"umount neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po
new file mode 100644
index 0000000..44579a5
--- /dev/null
+++ b/ms_MY/ms_MY.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Mohd Shahril Bin Zainol Abidin <mohd_shahril_96 at yahoo.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms_MY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Penyamaran Windows"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Bahasa"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Tambah"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/nah/nah.po b/nah/nah.po
new file mode 100644
index 0000000..6348a5f
--- /dev/null
+++ b/nah/nah.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nah/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nah\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/nap/nap.po b/nap/nap.po
new file mode 100644
index 0000000..296ed2b
--- /dev/null
+++ b/nap/nap.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Neapolitan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nap/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nap\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..bc3e8e4
--- /dev/null
+++ b/nb/nb.po
@@ -0,0 +1,329 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Knut Ole <>, 2016\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administrasjonspassord"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Sett opp et administrasjonspassord hvis du trenger å utføre administrative "
+"oppgaver. Ellers er administrasjonspassordet avslått for bedret sikkerhet."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Skriv inn et administrasjonspassord"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekreft"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Bekreft ditt administrasjonspassord"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Skru av"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows-kamuflasje"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+"Dette valget gjør at Tails ettaper Microsoft Windows 10. Dette kan være "
+"nyttig i offentlige rom for å unngå å tiltrekke seg mistanke."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10-kamuflasje"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Simuler MAC-adresse"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"Simulering av MAC-adresser skjuler serienummeret tilhørende ditt "
+"nettverksgrensesnitt (Wi-Fi eller trådbundet) for lokalnettverket. "
+"Simulering av MAC-adresser er i hovedsak sikrere siden det hjelper deg å "
+"skjule din geografiske plassering. Men det kan også forårsake "
+"tilkoblingsproblemer eller se mistenkelig ut."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Simuler alle MAC-adresser (forvalg)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Ikke simuler MAC-adresser"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Velkommen til Tails!"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+"For å bli veiledet gjennom Tails innstillinger, klikk <b>Åpne veiledning</b>"
+" ovenfor"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Språk og region"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Forvalgte innstillinger"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Lagre språk- og regions -innstillinger"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Tastauroppsett"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr "Engelsk (US)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr "Formater"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Amerikas Forente Stater"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Tidssone"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr "Kryptert vedvarende lagring"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "Vis passordsekvens"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr "Sett opp vedvarende lagring"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr "Skriv inn din passordsekvens for å låse opp det vedvarende lageret"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr "Lås opp"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr "Lås vedvarende lagring igjen"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Ytterligere innstillinger"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr "Lagre ytterligere innstillinger"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr "verktøysknapp"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nettverksoppsett"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+"Hvis denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller "
+"går via en mellomtjener, kan du sette opp en Tor-bro, eller lokal "
+"mellomtjener. For å jobbe helt frakoblet, kan du skru av all "
+"nettverkstilknytning."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "Koble direkte til Tor-nettverket (forvalg)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr "Sett opp en Tor-bro, brannmur, eller mellomtjeningsinnstillinger"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Skru av alle nettverk"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+"De forvalgte innstillingene er trygg i de fleste fall. For å legge til en "
+"egendefinert innstilling, trykk \"+\"-knappen nedenfor."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr "Av (forvalg)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr "På (forvalg)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr "Nettverkstilkobling"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "Direkte (forvalg)"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Slå av"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr "Start Tails"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr "Låser opp…"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Du vil sette opp Tor-broen og lokal mellomtjener senere etter å ha koblet "
+"til et nettverk."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr "Av"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr "På"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr "{on_or_off} (forvalg)"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr "Du vil være i stand til å sette opp kryptert lagring."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr "Klarte ikke å låse vedvarende lagring igjen."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "Bro og mellomtjener"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Frakoblet"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Kan ikke låse opp kryptert lagring med denne passordsekvensen."
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"live-persist feilet med returkode {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"cryptsetup feilet med returkode {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"umount feilet med returkode {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/ne/ne.po b/ne/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..1de78a1
--- /dev/null
+++ b/ne/ne.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ne/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ne\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..cf41a17
--- /dev/null
+++ b/nl/nl.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Shondoit Walker <shondoit at gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Verenigde Staten"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Alle netwerken uitschakelen"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Uitschakelen"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg toe"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Vorige"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/nn/nn.po b/nn/nn.po
new file mode 100644
index 0000000..def10e7
--- /dev/null
+++ b/nn/nn.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Slå av alle nettverksfunksjonar"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbrjot"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Fråkopla"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/pap/pap.po b/pap/pap.po
new file mode 100644
index 0000000..fe757e2
--- /dev/null
+++ b/pap/pap.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Papiamento (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pap/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pap\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 3fa4fe0..4f292bf 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha de Administração"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -28,40 +28,44 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
+"Insira uma senha do administrador caso você precise realizar tarefas administrativas.\n"
+"Caso contrário, para maior segurança, essa função será desabilitada ."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir uma senha de administração"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar a sua senha de administração"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:7
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Camuflar Janela"
+msgstr "Camuflagem Windows"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspiction in public places."
 msgstr ""
+"Esta opção faz o Tails parecer-se com o Microsoft Windows 10, o que pode ser"
+" útil para evitar suspeitas em lugares públicos.  "
 
 #: ../data/greeter.ui.h:9
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Camuflagem Microsoft Windows 10"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Mascaragem de identidade de endereços MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:11
 msgid ""
@@ -70,35 +74,41 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
+"Mascarar a identidade de endereços MAC ocultará, da rede local, o número de "
+"série da sua interface de rede (Wi-Fi ou cabo). Mascarar a identidade de "
+"endereços MAC é, em geral, mais seguro porque permite ocultar a sua "
+"localização geográfica. Porém, essa opção pode gerar problemas de conexão ou"
+" parecer suspeita."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Marcarar a identidade de todos os endereços MAC (padrão)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Não mascarar a identidade de endereços MAC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Boas-vindas ao Tails!"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma & Região"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Padrão"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salva Configurações de Idioma & Região"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Language"
@@ -106,19 +116,19 @@ msgstr "Idioma"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:20
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de Teclado"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (US)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "United States"
@@ -126,52 +136,54 @@ msgstr "Estados Unidos"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona Horária"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Universal Coordenado (UTC)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Armazenamento Criptografado Persistent"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Frase-senha"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o Dispositivo de Armazenamento Persistent"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
+"Inserir a sua frase-senha para abrir o dispositivo de armazenamento "
+"Persistent"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
 #: ../tailsgreeter/gui.py:942
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar o Dispositivo de Armazenamento Persistent de novo"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Adicionais"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Configurações Adicionais"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "toolbutton"
-msgstr ""
+msgstr "botão de ferramentas"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid ""
@@ -179,14 +191,17 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
+"Se a sua conexão de Internet estiver estiver censurada, filtrada ou sob "
+"proxy, você pode configurar uma ponte Tor ou um proxy local. Para trabalhar "
+"totalmente offline, é preciso desabilitar toda conexão de rede."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar-se diretamente à rede Tor (padrão)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar uma ponte Tor, Firewall, ou opções de proxy"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Disable all networking"
@@ -197,22 +212,24 @@ msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
+"A configurações padrão são seguras na maioria dos casos. Para adicional "
+"configurações personalizadas, clique na tecla \"+\" abaixo."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar (padrão)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar (padrão)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexão de Rede"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Direta (padrão)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:436
 msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +237,7 @@ msgstr "Encerrar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:442
 msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar Tails"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:501
 msgid "Cancel"
@@ -236,38 +253,41 @@ msgstr "Voltar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:627
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Abrindo..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:653
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
+"Você irá configurar uma ponte Tor e um proxy local após conectar-se a uma "
+"rede."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:698
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:700
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:702
 #, python-brace-format
 msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{on_or_off} (padrão)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:759
 msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
 msgstr ""
+"Você poderia configurar um dispositivo de armazenamento criptografado."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:783
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao fechar de novo o dispositivo de armazenamento Persistent ."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:900
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Ponte & Proxy"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:906
 msgid "Offline"
@@ -276,6 +296,8 @@ msgstr "Offline"
 #: ../tailsgreeter/gui.py:945
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
 msgstr ""
+"Não foi possível abrir o dispositivo de armazenamento criptografado com esta"
+" frase-senha"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:94
 #, python-brace-format
@@ -283,6 +305,8 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"live-persiste não pôde retornar o código {returncode}:\n"
+"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:185
@@ -292,6 +316,9 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"cryptsetup não pôde retornar o código  {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:205
 #, python-brace-format
@@ -300,3 +327,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"umount  não pôde retornar o código {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 6662a7c..46297b9 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Arioko <arikushi777 at gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Andrey <andjei at live.com>, 2016\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль администратора"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -28,22 +28,25 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
+"Введите пароль администратора для выполнения задач администрирования. В "
+"противном случае возможности администрирования будут отключены в целях "
+"безопасности."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Введите пароль администратора"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердить"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите ваш пароль администратора"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:7
 msgid "Windows Camouflage"
@@ -54,14 +57,17 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspiction in public places."
 msgstr ""
+"Благодаря этой опции, Tails выглядит похожим на Microsoft Windows 10. Это "
+"может быть полезным, для того чтобы избежать привлечения внимания при "
+"использовании в публичных местах."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:9
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 камуфляж"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Подмена MAC-адреса"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:11
 msgid ""
@@ -70,18 +76,23 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
+"Подмена MAC-адреса скрывает серийный номер вашей сетевой карты (Wi-Fi или "
+"проводной) от локальной сети. Подмена MAC-адреса повышает общую "
+"безопасность, поскольку это поможет вам скрыть ваше географическое "
+"местоположение. Следует иметь в виду, что это может выглядеть подозрительным"
+" и при этом возможны проблемы с подключением."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Подмена всех MAC-адресов (по умолчанию)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Не подменять MAC-адреса"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Добро пожаловать в Tails!"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid ""
@@ -90,15 +101,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Язык и регион"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки по умолчанию"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить язык и региональные настройки"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Language"
@@ -106,15 +117,15 @@ msgstr "Язык"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:20
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "English"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Раскладка клавиатуры"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "English (US)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Formats"
@@ -126,32 +137,32 @@ msgstr "Соединенные Штаты"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Часовой пояс"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Зашифрованное постоянное хранилище"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Показать ключевую фразу:"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Настроить постоянное хранилище"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Введите вашу ключевую фразу для разблокировки постоянного хранилища"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
 #: ../tailsgreeter/gui.py:942
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Разблокировать"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -159,11 +170,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные настройки"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить дополнительные настройки"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "toolbutton"
@@ -171,7 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка сети"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid ""
@@ -179,14 +190,18 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
+"Если ваше интернет-соединение подвергается цензуре, фильтрации или "
+"проксированию можно настроить мост Tor или локальный прокси-сервер. Для "
+"того, чтобы работать полностью в автономном режиме, вы можете отключить все "
+"сети."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Прямое подключение к сети Tor (по умолчанию)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка моста Tor, брандмауэра или прокси"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Disable all networking"
@@ -197,22 +212,24 @@ msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
+"Настройки по умолчанию являются безопасными в большинстве ситуаций. Для "
+"добавления пользовательской настройки, нажмите кнопку \"+\" ниже."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить (по умолчанию)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Включить (по умолчанию)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевое подключение"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Прямой (по умолчанию)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:436
 msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +237,7 @@ msgstr "Закрытие"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:442
 msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить Tails"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:501
 msgid "Cancel"
@@ -236,30 +253,31 @@ msgstr "Назад"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:627
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Разблокировка..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:653
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
+"Вы сможете настроить мост Tor и локальный прокси после подключения к сети."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:698
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:700
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:702
 #, python-brace-format
 msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{On_or_off} (по умолчанию)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:759
 msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
-msgstr ""
+msgstr "Вы сможете создать зашифрованное хранилище."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:783
 msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -267,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:900
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Мост и прокси"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:906
 msgid "Offline"
@@ -275,7 +293,7 @@ msgstr "Отключен"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:945
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Не удается открыть зашифрованное хранилище с этой ключевой фразой."
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:94
 #, python-brace-format
@@ -283,6 +301,8 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"live-persist не сработал, код ошибки {returncode}:\n"
+"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:185
@@ -292,6 +312,9 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"cryptsetup не сработал код ошибки {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:205
 #, python-brace-format
@@ -300,3 +323,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"umount не сработал код ошибки {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..7366097
--- /dev/null
+++ b/sk/sk.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stanislav Tomáš <stanislav.tomas at hotmail.sk>, 2016\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Kamufláž"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Spojené Štáty"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Späť"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Nepripojený"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..d909759
--- /dev/null
+++ b/sl/sl.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Matija <matija at srebrni-galeb.si>, 2016\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Ugasni"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Nazaj"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/sn/sn.po b/sn/sn.po
new file mode 100644
index 0000000..ac8e0e2
--- /dev/null
+++ b/sn/sn.po
@@ -0,0 +1,301 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Language-Team: Shona (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/so/so.po b/so/so.po
new file mode 100644
index 0000000..61cbc09
--- /dev/null
+++ b/so/so.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Somali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/so/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: so\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po
new file mode 100644
index 0000000..b4c2798
--- /dev/null
+++ b/sq/sq.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Gjuha"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Ç'aktivizoni të gjitha rrjetet"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Mbylleni"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hiqeni"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Shtoni"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Mbrapa"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "I shkëputur"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..3e23923
--- /dev/null
+++ b/sr/sr.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows kamuflaža"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Сједињене Америчке Државе"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Гашење"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Офлајн"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/st/st.po b/st/st.po
new file mode 100644
index 0000000..055d93d
--- /dev/null
+++ b/st/st.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Sotho, Southern (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/st/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: st\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/su/su.po b/su/su.po
new file mode 100644
index 0000000..9df46f4
--- /dev/null
+++ b/su/su.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private at lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Sundanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/su/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: su\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 70c2de6..3029627 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetim Parolası"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -28,40 +28,45 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
+"Yönetim işlemleri yapacaksanız bir yönetim parolası yazın. Yoksa güvenlik "
+"için yönetim parolası devre dışı bırakılır."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetim parolasını yazın"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Parola Onayı"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetim parolasını onaylayın"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılmasın"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:7
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Kamuflaj"
+msgstr "Windows Gizlenmesi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspiction in public places."
 msgstr ""
+"Bu seçenek Tails görünümünün Microsoft Windows 10 gibi olmasını sağlar. Bu "
+"özellik, herkese açık yerlerde şüpheli görünmekten kaçınmak için kullanışlı "
+"olabilir."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:9
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 Gizlenmesi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC Adresi Yanıltma"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:11
 msgid ""
@@ -70,35 +75,39 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
+"MAC adreslerini yanıltmak ağ kartlarınızın (Wi-Fİ ya da kablolu) seri "
+"numarasını yerel ağlardan gizler. Bu özellik coğrafi konumunuzu gizlemenize "
+"yardımcı olacağından genellikle daha fazla güvenlik sağlar. Bununla birlikte"
+" bağlanma sorunlarına ya da şüpheli olarak algılanmanıza yol açabilir."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm MAC adresleri yanıltılsın (varsayılan)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresleri yanıltılmasın"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Tails Uygulamasına Hoş Geldiniz!"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
+msgstr "Tails ayarlarını yapmak için yukarıdan <b>Tura Katılın</b>"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Dil ve Bölge"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan Ayarlar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Dil ve Bölge Ayarlarını Kaydet"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Language"
@@ -106,19 +115,19 @@ msgstr "Dil"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:20
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "İngilizce"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tuş Takımı Düzeni"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "İngilizce (ABD)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Biçimler"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "United States"
@@ -126,52 +135,52 @@ msgstr "Birleşik Devletler"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Saat Dilimi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Şifreli Kalıcı Depolama"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Parola Görüntülensin"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı Depolama Ayarları"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı depolamanın kilidini açmak için parolanızı yazın"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
 #: ../tailsgreeter/gui.py:942
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Kilidi Aç"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı Depolamayı Yeniden Kilitle"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ek Ayarlar"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ek Ayarları Kaydet"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "toolbutton"
-msgstr ""
+msgstr "aracdugmesi"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Ayarları"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid ""
@@ -179,40 +188,46 @@ msgid ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
+"Bu bilgisayarın İnternet bağlantısı kısıtlanıyor, süzülüyor ya da vekil "
+"sunucu üzerinden geçiyorsa, bir Tor köpürüsü ya da yerel vekil sunucu "
+"kullanabilirsiniz. Tamamen çevrim dışı çalışmak için tüm ağları devre dışı "
+"bırakabilirsiniz."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrudan Tor ağına bağlanılsın (varsayılan)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Tor köpürüsü, güvenlik duvarı ya da vekil sunucu kulllanılsın"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Disable all networking"
-msgstr "Tüm ağı devre dışı bırak"
+msgstr "Tüm ağ devre dışı bırakılsın"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
+"Çoğu durum için varsayılan ayarları kullanmak en güvenlisidir. Özel bir ayar"
+" eklemek için aşağıdaki \"+\" düğmesine tıklayın."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı (varsayılan)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Açık (varsayılan)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Bağlantısı"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrudan (varsayılan)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:436
 msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +235,7 @@ msgstr "Kapat"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:442
 msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails Başlatılsın"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:501
 msgid "Cancel"
@@ -236,38 +251,40 @@ msgstr "Geri"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:627
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Kilit açılıyor..."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:653
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
+"Bir ağa bağlandıktan sonra Tor köprüsü ya da yerel vekil sunucu "
+"kullanabilirsiniz."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:698
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:700
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:702
 #, python-brace-format
 msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{on_or_off} (varsayılan)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:759
 msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
-msgstr ""
+msgstr "Şifreli bir depolama alanı kullanabilirsiniz."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:783
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı depolama yeniden kilitlenemedi."
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:900
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Köprü ve Vekil Sunucu"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:906
 msgid "Offline"
@@ -275,7 +292,7 @@ msgstr "Çevrim Dışı"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:945
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Bu parola ile şifreli depolama alanının kilidi açılamadı."
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:94
 #, python-brace-format
@@ -283,6 +300,8 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"live-persist şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n"
+"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:185
@@ -292,6 +311,9 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"cryptsetup şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:205
 #, python-brace-format
@@ -300,3 +322,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"umount şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/tzm/tzm.po b/tzm/tzm.po
new file mode 100644
index 0000000..1cbc9ff
--- /dev/null
+++ b/tzm/tzm.po
@@ -0,0 +1,301 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Language-Team: Central Atlas Tamazight (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tzm/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tzm\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 0 || n == 1 || (n > 10 && n < 100) ? 0 : 1;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ug at Arab/ug at Arab.po b/ug at Arab/ug at Arab.po
new file mode 100644
index 0000000..93f33c5
--- /dev/null
+++ b/ug at Arab/ug at Arab.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: crash x <xmr.crashx at gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Uighur (Arabic) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ug@Arab/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ug at Arab\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "إضافة"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "غير متصل"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po
new file mode 100644
index 0000000..0a475fe
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/ur_PK.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Muhammad Ishaq <ishaq at kahaf.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Urdu (Pakistan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ur_PK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ur_PK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "زبان"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "بندھ کریں"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "منسوخ"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "پیچھے"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "آف لائن"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 082d72e..a3e7bda 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -20,30 +20,30 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "管理员密码"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
 "Set up an administration password if you need to perform administrative "
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
-msgstr ""
+msgstr "设置一个管理员密码,如果您需要执行管理任务。否则管理密码将为安全而禁用。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "请输入一个管理员密码"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "确认"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "请确认您的管理员密码"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "禁用"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:7
 msgid "Windows Camouflage"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "伪装 Windows"
 msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspiction in public places."
-msgstr ""
+msgstr "此选项将使 Tails 看起来像是 Microsoft Windows 10。这有助于避免在公共场所引起注意。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:9
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 伪装"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:10
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址欺骗"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:11
 msgid ""
@@ -70,35 +70,37 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
+"MAC 地址欺骗向本地网络隐藏您的网络接口(Wi-Fi 或有线网络)的序列号。欺骗 MAC "
+"地址通常更安全,有助于您隐藏您的地理位置。但它也可能造成连接问题或看起来可疑。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "欺骗所有 MAC 地址(默认)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "不欺骗任何 MAC 地址"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "欢迎使用 Tails!"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
+msgstr "要获取 Tails 设置的指南,点击上面的<b>导览</b>"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "语言和区域"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "默认设置"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "保存语言和区域设置"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:19
 msgid "Language"
@@ -106,19 +108,19 @@ msgstr "语言"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:20
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "英语"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "键盘布局"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "英语(美国)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "United States"
@@ -126,67 +128,67 @@ msgstr "美国"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "时区"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "加密持久存储"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:28
 msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "显示密码"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:29
 msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "配置持久存储"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:30
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "请输入您的密码以解锁持久存储"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
 #: ../tailsgreeter/gui.py:942
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "解锁"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:32
 msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "重新锁定持久存储"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
 msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "额外设置"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:34
 msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "保存额外设置"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "toolbutton"
-msgstr ""
+msgstr "工具按钮"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "网络配置"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
-msgstr ""
+msgstr "如果您的互联网连接受到审查、过滤或者通过代理服务器,您可以配置一个 Tor 网桥或本地代理。要完全脱机工作,您可以禁用所有网络。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "直接连接 Tor 网络(默认)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "配置 Tor 网桥、防火墙或代理设置"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Disable all networking"
@@ -196,23 +198,23 @@ msgstr "禁用所有网络"
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "默认设置在大多数情况下是安全的。要添加自定义设置,点击下面的 + 按钮。"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "关闭(默认)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "开启(默认)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "网络连接"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
 msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "直接(默认)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:436
 msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "关闭"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:442
 msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "启动 Tails"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:501
 msgid "Cancel"
@@ -236,38 +238,38 @@ msgstr "上一步"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:627
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "正在解锁…"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:653
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
-msgstr ""
+msgstr "您将在稍后连接到网络后配置 Tor 网桥和本地代理设置。"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:698
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "开"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:700
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "关"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:702
 #, python-brace-format
 msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{on_or_off}(默认)"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:759
 msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
-msgstr ""
+msgstr "您将可以设置一个加密的存储。"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:783
 msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "重新锁定持久存储失败。"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:900
 msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "网桥和代理"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:906
 msgid "Offline"
@@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "离线"
 
 #: ../tailsgreeter/gui.py:945
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "无法用此密码解锁加密的存储。"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:94
 #, python-brace-format
@@ -283,6 +285,8 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code {returncode}:\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"live-persist 失败,返回代码 {returncode}:\n"
+"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:185
@@ -292,6 +296,9 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"加密设置失败,返回代码  {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
 
 #: ../tailsgreeter/persistence.py:205
 #, python-brace-format
@@ -300,3 +307,6 @@ msgid ""
 "{stdout}\n"
 "{stderr}"
 msgstr ""
+"umount 失败,返回代码 {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..133fe3d
--- /dev/null
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Quence Lin <qqq89513 at yahoo.com.tw>, 2016\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "偽裝成Windows"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "語言"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "美國"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "停用所有網路"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "關閉"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "新增"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "返回"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "離線"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""



More information about the tor-commits mailing list