[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 19 09:45:10 UTC 2016


commit ab180761701a8e0132979d650416ef34b3c61933
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 19 09:45:08 2016 +0000

    Update translations for bridgedb_completed
---
 hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3cb6dab..0d27529 100644
--- a/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Ana B, 2013-2014
 # Armando Vega <synaan at gmail.com>, 2012
+# Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2016
 # Igor <lyricaltumor at gmail.com>, 2014-2015
 # Tomislav Siroglavić <tomsiro at gmail.com>, 2014
 # gogo <trebelnik2 at gmail.com>, 2012
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-19 09:32+0000\n"
+"Last-Translator: Igor <lyricaltumor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,11 +41,11 @@ msgstr "Oprostite! Nešto je pošlo po krivu s Vašim zahtjevom."
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:79
 msgid "Report a Bug"
-msgstr "Prijavi Greški"
+msgstr "Prijavite grešku"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:82
 msgid "Source Code"
-msgstr "Izvorni Kod"
+msgstr "Izvorni kod"
 
 #: bridgedb/https/templates/base.html:85
 msgid "Changelog"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Kontakt"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
 msgid "Select All"
-msgstr "Odaberi Sve"
+msgstr "Odaberi sve"
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
 msgid "Show QRCode"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Čini se da je došlo do greške pri dobavljanju Vašeg QR koda."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "Ovaj QRKod sadrži Vaše linije mostova. Skenirajte ga s čitačem QR koda da bi kopirali linije mostova na mobilne i ostale uređaje."
+msgstr "Ovaj QR kod sadrži Vaše linije mostova. Skenirajte ga s čitačem QR koda da bi kopirali linije mostova na mobilne i ostale uređaje."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Korak %s2%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:27
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr "Dobijte %s mostove %s"
+msgstr "Preuzmi %s mostove %s"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:36
 #, python-format
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "%sS%samo mi daj mostove!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
-msgstr "Napredne Opcije"
+msgstr "Napredne opcije"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:86
 msgid "No"



More information about the tor-commits mailing list