[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 15 09:15:47 UTC 2016
commit ea54e70e0e0d19b24eadfdc35d608eafa5638971
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 15 09:15:46 2016 +0000
Update translations for tails-misc
---
fa.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fa.po b/fa.po
index bef33d1..64366c7 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-15 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Sina Eghbal <s.eghbal at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a "
"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>delete"
" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning."
-msgstr ""
+msgstr "اگر Ù¾ÛØ´ از اÛ٠اÛÙ
ÛÙÙØ§Û Ø®Ùد را ب٠<b>Icedove</b> اÙتÙا٠داد٠اÛØ¯Ø Ø¨Ø§Ûد <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>تÙ
اÙ
Û Ø§Ø·Ùاعات Ø®Ùد را از <b>Claws Mail</b> پاک Ú©ÙÛد تا اÛ٠اخطار را از بÛ٠ببرÛد."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper at tails.boum.org/extension.js:71
msgid "Restart"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid ""
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
"software."
-msgstr ""
+msgstr "سÛستÙ
عاÙ
Ù Ù
Ûزبا٠٠ÙرÙ
اÙزار Ù
Ø¬Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø² Ù
Û ØªÙاÙÙد Ø¢ÙÚÙ Ø´Ù
ا در Tails اÙجاÙ
Ù
Û Ø¯ÙÛد را Ù
شاÙد٠کÙÙد. تÙÙا ÙرÙ
اÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ù
Û ØªÙاÙÙد Ø¨Ø±Ø§Û Ø³ÛستÙ
عاÙ
Ù Ù
Ûزبا٠٠ÙرÙ
اÙزار Ù
Ø¬Ø§Ø²Û Ø³Ø§Ø² Ùاب٠اعتÙ
اد باشÙد."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
msgid "Learn more"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "ÙعاÙÛت ÙØ§Û Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø§Ø®Ù Ù
رÙرگر ÙااÙ
Ù <b>Ùاب٠رÙÚ¯ÛرÛ</b> ÙستÙد.\\n تÙÙا در صÙرت ÙÛاز از Ù
رÙرگر ÙااÙ
٠استÙاد٠کÙÛØ¯Ø Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ثاÙ\\nاگر باÛد Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù Ø¨Ù Ø§ÛÙترÙت Ùارد Ø´ÙÛد Ûا ثبت ÙاÙ
Ú©ÙÛد."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
More information about the tor-commits
mailing list